——这下,之前打开搜索引擎首页映入眼帘。保奈美
手在触控板上停住
。
“东京都蓝出市发现幼儿园儿童尸体疑为猎奇杀人”
富有冲击力新闻标题让她心里咯噔
下。
真是让人反感案件。
不想看,但又想解信息。保奈美用颤抖
手指点击
新闻标题。
秒时间。寻找上次工作停在文档中
位置也很费时。这是保奈美
省时小技巧,家里有小孩,得在有限
时间内尽可能挤出更多
工作时间,哪怕只多
点点。
嗯,昨天翻译到哪儿?
翻回去几行,重新读遍。保奈美平常会零散地接
些笔译活儿。她大学毕业后在
家大型制药企业任职,这家公司委托保奈美进行国外企业发来
邮件、国际会议
报告和员工手册等日英互译工作。国外客户来访时还会拜托她去做口译,不过这种情况极少。除
制药公司
工作,她还有个用于承接翻译工作
网站。网站成本很低,但相应地几乎没有工作上门。
年
留学经验,TOEIC900分,英检
级。如今这世道,像保奈美这种水平
翻译
抓
大把。所以制药公司
工作对保奈美来说是重要
收入来源。
她喝口咖啡,手指在触控板上滚动。
啊,对。
十五日晨五时半前后,位遛狗主妇发现
名男童倒在蓝出市蓝出川河岸边。
警视厅在蓝出警署内设立特别搜查本部……
父母已证实尸体身份。确认
昨天有个药剂专有名词没搞懂,怎
也翻译不下去
。周六白天其实是可以问公司同事
,但下午被叫到幼儿园帮忙布置亲子庆典活动现场。收拾完回家,让薰吃完饭、洗完澡,已经九点
。之后虽下决心熬夜工作,坐在桌前却
直走神,怎
也没办法集中精力。
要等到明天,也就是周九点以后才能问公司同事。跳过这
处,就不懂后边句子间
关联
。没趁昨天把这个问题搞定真是后悔死。事已至此,还是尽量往下翻译吧,她这
想着,翻开
客户给她
国际会议资料原件。
翻译真是件不显眼工作。这短短
行字,要花费
两天去确认和调查,这种情况还不少见。有
可以上网查,有
则必须去图书馆。若是换算成时薪,那比高中生在麦当劳打工还便宜。但以能照顾三岁
孩子优先考虑
话,能让你在家做
工作就这
几种,没得选。
呃,MTM可以翻译成Medicationtherapymanagement吗……
保奈美打开在线词典,敲进单词。确认之后把词典网页缩小。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。