“把衣服捡起来?”她大喊道,“你要把衣服捡起来?好,
捡。”
她把二十多套衣服都捡起来抱在怀里,然后向敞开着
窗户走过去,把它们
股脑朝下面
街道扔
出去。眼瞅着衣服飘飘悠悠地落到地面上,她
当伯爵听到208号套房房门咔嗒
声闭上
时候,安娜·乌尔班诺娃其实刚要入睡。
当女演员做出让伯爵离开暗示时(当时她滚到
边侧身躺着,还慵懒地叹
口气),她便暗自欣喜,静静地瞅着伯爵收拾好自己
衣物,拉上窗帘。看见他中途特意停下来,替她把衬衣捡起来挂在衣橱里时,她
内心甚至生出
些满足。
在后来夜晚里
某段时刻,伯爵帮她拾起衬衫
情景开始搅得她难以入睡。在坐火车回圣彼得堡
路上,她发现自己甚至在为它犯嘀咕。而等她回到家中时,她已经被它激得怒不可遏
。在接下来
周里,哪怕是在她繁忙
工作日程中出现
个极短
空隙,那幕情景便又会浮现在她
眼前,她那张雪花石膏般洁白
脸庞便会因愤怒而涨得通红。
“他以为他自己是谁,这个罗斯托夫伯爵?抽椅子,还对
狗吹口哨?其实就是要摆他高高在上
臭架子。可他有什
资格这
做?谁允许他把衬衫捡起来挂到衣架上
?
把
衬衫扔在地板上,怎
啦?这是
衣服,
想扔哪儿就扔哪儿,不行吗?”
有时,她又发现自己并没有在跟哪个人评理。
有天晚上,她刚从聚会回来,又想起
伯爵那个细微
举动。于是,她又发起怒来。她脱下衣服,将她那条红丝绸礼服扔在地板上,还让服务员不要动它。在接下来
每天夜里,她会把另外
件衣服也扔到地板上。那都是从伦敦和巴黎选购来
天鹅绒和丝绸礼服,还有衬衫,越贵越好。她就那
扔在浴室
地板上,或者垃圾桶旁边。
句话,怎
顺手她就怎
扔。
两周之后,她闺房成
阿拉伯人
帐篷,地上铺满
五颜六色
织品。
奥尔加,也就是那个在208号套房门口给伯爵开门人,是位年已六十
格鲁吉亚人。她从
九二〇年开始就
直忠实地担任着女演员
服装师。
开始,对女主人
这些举动她
直见怪不怪,直到有天晚上,安娜把
件蓝色
露背晚礼裙扔在
白色丝绸礼裙上面,奥尔加这才说出
番
针见血
话来:
“亲爱,你简直就像个孩子。再不把你
衣服捡起来,
别无选择,只能打你
屁股
。”
安娜·乌尔班诺娃转过身来,她脸红得像罐子里
果酱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。