“鉴于你们刚刚经过漫长旅程,
定会确保你们将享受
顿愉快
晚餐,而且不会有任何延误。在开始为您点菜之前,能不能麻烦您告诉
你们
房间号码?”
从开始,伯爵就打定
主意:他得从挪威人、丹麦人、瑞典人或芬兰人那儿偷几样东西。从表面上看,这项任务并不难完成,因为大都会酒店里从斯堪
纳维亚来
游客很多。可问题是,顾客
旦发现自己被偷,肯定会马上通知酒店经理;而酒店经理可能会通知当局,再接着,酒店
工作人员都得接受官方
问话,甚至有可能会搜查房间,或者在火车站设卡检查。所以,偷东西
举动必须选在客人即将离开酒店
那段时间。同时,伯爵只能祈求上帝,在那关键
时刻,来住酒店
是个斯堪
纳维亚男人,而不是女人。
六月十三日,他曾密切关注过位从斯德哥尔摩来
推销员,可他从酒店退房结
账。接着,在十七日,
名从奥斯陆来
记者被他所属
报纸召回
国。伯爵暗暗责备自己为什
不早点动手,以致错失
良机。可你瞧,就在只剩下不到二十四小时
时间里,
对舟车劳顿
芬兰人走进
博亚尔斯基餐厅,而且坐在
他负责
餐桌前。
但还是有个小小难题:因为伯爵最想弄到
是那位男士
护照,可绝大多数来俄国
外国人护照从不离身,所以,就算伯爵在这对芬兰人明天上午到城里观光
时候溜进他们
房间,也无济于事。他必须今晚就到他们
房间去,而且得趁他们在房间
时候去。
命运从不会袒护任何方,尽管
们不愿意承认这
事实。但它是公平
,
般来说,鉴于
们付出
努力,命运都会在
“晚上好,欢迎来到博亚尔斯基餐厅。”听到伯爵用俄语跟他们打招呼,那对金发碧眼中年夫妇将目光从菜单上抬
起来。
“你会说英语吗?”那位丈夫用英语问道,他口音里带有明显斯堪
纳维亚腔。
“晚上好,欢迎来到博亚尔斯基餐厅。”伯爵把刚才那番话翻成英语,“
名字叫亚历山大,今晚
将为您提供服务。在给您介绍今晚
特色菜之前,要不要先给您上点开胃酒?”
“想
们可以开始点菜
。”丈夫说。
“们赶
整天
路,刚到酒店。”妻子面带倦色地微笑着解释道。
伯爵犹豫下。
“如果可以话,
能问
下您这是从哪儿来吗?”
“赫尔辛基。”丈夫有些不耐烦地说。
“哦,是这样,欢迎来到莫斯科。”伯爵说道。
“谢谢。”妻子微笑着回答。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。