那是他惯用信封:洁白
长方形信封,纸质厚实。
那是她再熟悉不过笔迹:工整、清楚、小心翼翼。
她心不由自主地开始剧烈搏动。明知此刻只有她在家,她还是本能地转身四顾,想确定没有被人发现。
但是她心里有数,有对眼睛正看着她。
这是次考验。
《圣经》诗篇中对“服从”词
脚注完全照字面翻译:“持续、不间断地顺服跟从。”
这正是她丈夫现在处境:他相当认命。
他再也不是那个高大、英俊、严厉、充满自信领导者
。
现在,他只是个恭顺仆从,只能咬牙忍下这
切。
英格玛清晨5点就开始工作,昨晚又因为研讨会关系,很晚才上床就寝。因此她
直拖到此刻——今天早上才开始清洗碗盘。
上层浓浓
苦涩、耻辱,以及他们背后不怀好意
眼神、非议、耳语、流言及虚假
怜惜。
这切让他们现在只剩下半条命。
最让她感到煎熬,就是见到英格玛变得如此郁郁寡欢。
她那高大、英俊、严厉又虔诚丈夫,曾是许多人眼中
楷模,教会
代表,他
地位与威信就像高耸
悬崖,就像彼得当年在教会里所扮演
角色。
然后呢?瞧瞧他现在变成什
样子!
英格玛·尼尔森与布丽塔·尼尔森
角厂街十
布丽塔声不吭地清洗碗盘,水槽里满是灰色
污水。
突然,信件从门上投信孔被塞到屋内,掉到地板上,发出咚
声。
布丽塔停下手边单调洗碗动作,在围裙上抹干双手,走到门口挂衣处查看信件。
她检阅信件时相当漫不经心,这也是种怯懦
表现。他们昨晚在《圣经》研讨会上
直强调这点,要时时保持戒慎与警觉,但她现在就是做不到。
因此,当她看到那封信时,并未做好心理准备。
整个人像被拦腰折断般,虽然正值壮年,人生与事业理应达到巅峰,但他
背却开始驼
。
《保住您在基督教会席之地!》
研讨会全程,他始终噤声不语。
过去,他总是习惯性地坐在主位,气势十足地主持研讨会。现在,他怯懦地龟缩在角落里。这不可能是真。他松垮垮地坐在角落里,乖乖地听讲、做笔记,仿佛必须再三表现出自己
谦恭,显示他已重新习惯自己现在
地位。
他们刚读过《希伯来书》最后章第17节:要信任那些领导你们
人,也要服从他们,因为他们要为你们
灵魂时刻警醒,好向上帝交账。你们要让他们做得喜乐,不要叹息,不然你们就有损失
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。