—都是神之子。”
恩智称赞朋友观察力和表达能力,对瑞允大加奉承,偶尔提出不同意见或者表达自己
感情。恩智看出瑞允是个多愁善感
人,
旦内心发生变化,必须和别人分享。分享对象正是自己,这让她很高兴。两个人参观曼谷暹罗广场、死亡博物馆和大城寺庙,拍照,喝啤酒。住所换
三次,花去
三分之
预算。每次旅程
开始和结束都有“仪式”,那就是打包音箱和取出音箱。需要购买
东西越来越多,恩智
旅行箱也膨胀得好像即将爆炸
气球。每天早晨,恩智拉拉链
时候,瑞允就坐到恩智
旅行箱上面,加入自己
重量,使箱子关得更加严实。
柬埔寨之旅也比较顺利。瑞允管钱,恩智负责预订车票和宾馆。恩智方向感很强,第
次去什
地方也从不紧张。恩智什
地方都能通过地图顺利找到,瑞允对她无比信任,只是跟在她身后讨论路线。矛盾从小事开始。虽然都是些看起来什
都不算
小事,然而堆积起来,逐渐形成
厚厚
壁垒。坐在前往柬埔寨
中巴里,瑞允说错
话。几名身穿白色越式旗袍
越南女大学生问:“你们会说英语吗?”还没等恩智回答,瑞允急忙说:“I’mnotEnglishwell.”越南姑娘们听
她
回答,轻轻地笑
。恩智
脸立刻涨得通红,瑞允却没有察觉。中巴车疾驰
大约四小时,到达柬埔寨。刚下车,恩智就像长时间憋尿之后终于坐到马桶上似
说道:
“不是‘I’mnotEnglishwell’,而是‘Ican’tspeakEnglish’。”瑞允羞愧难当。她下定决心,“臭丫头,等回到韩国,首先要做
就是学英语。”英俊外国人打招呼
时候,她只能以东方女人特有
消极表情轻轻微笑,这样
处境令她无比懊恼。失误依然在继续。三轮车司机说“对不起”,应该说“没关系(That’sallright)”才对,她却说成“你说得对(that’sright)”;该加“a”
地方用
“the”,动不动就用错时态。而恩智即使说简单
英语,也说得很巧妙。美国男子问:“你是哪里人?”她回答说:“I’mfromHeaven.”对方报以笑容。每当这时,瑞允就站在恩智身旁幽幽地微笑。她总是让恩智帮自己翻译,渐渐地,她感觉到恩智不耐烦
。但在那时,这还不算什
大问题。她们
关系变得冷漠,根本原因在于性格和视角
差异。忽然间,瑞允意识到整个旅途中都是自己拿水壶。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。