去身影,像蚂蚁
样。很明显,这里并不危险——大家连头都懒得低。福斯蒂诺将
介绍给中尉,他竟然是英国人。他神情阴郁,满腹猜疑,他说他叫特伦斯,故意没告诉
他姓什
。他以前在查塔姆码头工作,他说。他带
在阵地草草逛
圈:大家挤在小小
火堆周围,个个胡子拉碴,浑身污秽,士气低落,他们古老
武器上满是泥渍。特伦斯解释说,前线
这片地区由马克思主义统
工人党
民兵掌握——他们就是托洛茨基派。只有**主义者
军队才能拿到俄国
新式武器。“俄国人不给
们武器,因为
们反对斯大林,”他气急败坏地说,“你
定要把这个写到报纸上。
敢肯定,弗朗哥会很感激你
。”他说起瓦伦西亚
z.府时,那轻蔑甚至超过对敌人
仇恨。
们翻过战壕,尽可能往前走到铁丝网边。朝山坡下仔细打量,
好像看到
具尸体躺在那儿。“是个摩洛哥人,”特伦斯说,“他们
月份向
们进攻。
们把他们打跑
。”就在这时,
听到几声干脆
响声,像两块石头对击。“有人向
们开枪吗?”
问。“是
,”特伦斯说,“不过别担心,他们离这里太远
。”
离开时,给
他两包香烟,他头
回挤出笑容。
(3月20日,星期六)
意识到,
能在阿拉贡前线看到
切都已看完,
们准备离开。福斯蒂诺和
早上都在等卡车把
们带回铁路终点站。所见让
们心灰意冷。福斯蒂诺还指出,他受
打击比
更甚:
反正过几天就要走
,可这是他
战争,他必须留下。他必须依靠这些抵抗法西斯
意象坚持下去。
们在大街上唇枪舌剑,溜达到教堂。教堂里空荡荡
,什
家具都没有(全被当柴火烧掉
),现在被用来关骡子和养鸡。
拿出旅行手册,大声念道:“圣维森特有
个小小
罗马式教堂,值得
游。”
们坐在地板上抽烟,用
酒壶喝威士忌。你在马德里会待多久?福斯蒂诺问。
周吧,十天——
也不知道,
坦白,
真
应该尽快回家
。
朝他微微
笑。
婚姻有麻烦
,
说。
告诉他芙蕾雅
事,还有
们
双重生活,
在伦敦和诺福克
两头安排。
妻子发现
,
说,就在
来西班牙之前。
他露出遗憾又同情表情。接着,这小小
坦白仿佛让他在某种程度上对
放
心,他在
张纸片上草草写下
个地址。“你到
马德里之后,如果能去找这个人,他会给你
个要转交给
包裹。等你回到瓦伦西亚,
会去找你
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。