男人:你叫什名字?你
姓。
可不想知道你
教名。
:蒙斯图尔特。
男人:是复姓吗?
:当然不是。
男人:你是老头吗?
人害怕厌世感。
在慢悠悠地走向死亡。
准备去康沃利斯喝半品脱啤酒庆生时,经过
位老人身前。他是个酒鬼,是个乞丐,像是被困在
人行道边沿,他面前
马路如同令人生畏
峡湾,如同无法通航
大海。
正准备穿过马路去帮他,却突然发现,他是在对着下水道平静地撒尿呢。他自言自语,完全没有受到过往路人或震惊或好笑
目光
影响(小伙子们哈哈大笑,母亲们忙着拖走孩子)。
留在原地,对未来
可怕想象让
无法动弹。这可能就是你啊,蒙斯图尔特,
想,那种行尸走肉
状况可能并不像你以为
那样遥远。
必须做点什
。
记得
在
家废弃商店
窗口看到过
幅海报:“SPK[8](SocialistPatients'Kollective,社会病患集团)。你可以帮忙。还能多赚点钱。现在就加入吧!”这条信息下面有个电话号码。
要是有再多
点点
钱,
也许就能有再多
点点
自尊
,
分析。
在电话亭里打电话。对话如下——
男人:你好?
:呃,
不年轻
。
又是短暂停顿,接着,他告诉
斯托克维尔
个地址,让
下午五点去那儿。
地址在纳皮尔街上。人生中
又
个纳皮尔:上
个纳皮尔帮
忙——所以这也应该是个不错
兆头。那是
幢半独立
大房子,维护得很差,墙上
灰泥在剥落。窗户上挂着床单和报纸当窗帘。在按响门铃前
最后
刻,
摘下
领带。
穿着套装(
总是穿套装——
只有套装可穿
)。
个年轻女人来开门,她
脸尖尖
,下巴短短
,戴着圆框眼镜,头发编成松散
粗辫子。“你好?”她满腹狐疑地说。“
是蒙斯图尔特。有人让
五点到这儿来。”她将门掩上。“约翰?”她朝屋里大喊,“这儿有个老头说他叫蒙斯图尔特。”“多老?”
个男人
声音回答。“很老。”她说。“让他进来。”
她带走进
楼
大房间。沿着两
:
想加入SPK。
男人:你解
们
情况吗?
:
看过你们
海报,仅此而已。不过
很熟悉怎
当病人。
在医院里住过几个月。
痛恨住院。
想做点什
——
男人:们跟医院没有任何关系。
:哦。(暂停)
不介意。
只想多赚点钱。你
海报上是这
说
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。