走到门口李重远就放手,
声不吭地绕到Alex身后,帮他摘掉
蒙眼睛
布条。
Alex是最后个进去
。几位伙伴等在走廊里,过
十分钟也没见人出来。
三位同事给李重远递个眼神:你去看看?
李重远打个OK
手势,走到房间门口,轻轻推开
门。
Alex正动不动地站在书桌前,慢慢抚摸着
台没有通电
儿童电子琴键盘。
为营造“视觉障碍”
氛围,房间窗帘厚重、光线昏暗。李重远站在门边注视着Alex,恍惚
瞬,竟产生
Alex已经在那里站
很多年
错觉。
于上午十点和四位演奏员在学校门口碰头。
这家机构专门接收天生视觉障碍孩子,虽然地方不大、学生不多,老师和社工都很专业。演出开始前,
名棕色头发
女孩先同四位演奏家和摄影师交待
些注意事项。
“他们天生就看不见,无法理解‘看’这件事。”女孩对五人叮嘱道,“在和他们沟通时候,请不要让他们意识到‘看不见’是件遗憾
事。”
“举例来说,们不应该用同情
口吻对他们说‘
希望你能看到窗外
鸟,它们美极
’。虽然这是出于善意,但对他们而言没有帮助。”
几人理解地点点头。Alex问道:“能不能说‘你能听到窗外
鸟在歌唱吗?它们唱得好听极
’?”
个抚摸琴键
人,哀伤而孤独地定格,最终成为
张颜色泛黄
旧照片。
那刻,李重远倏忽产生
种不管不顾把Alex拉出去
冲动。
反正他现在也看不见。
李重远大步走过去,将Alex
手从键盘上扯下来,用修长手指紧紧握住Alex颤抖
手,越捏越用力,好像在说:有什
好摸
?
五秒后,他以不容拒绝力道把人带
出去。
“很对!”女孩赞同道,“就是应该这说,用他们能理解
描述,避免让他们意识到自己身体
缺陷。”
几人纷纷表示明白。女孩又花
十分钟简要介绍与孩子们交流时需要注意
用词和语气,最后总结道:“非常谢谢各位今天过来。
们还有
个视觉障碍
体验项目,你们可以自选要不要参加。”
李重远:“怎体验?”
女孩:“很简单,蒙住眼睛,在们布置
房间里待十分钟。”
“视觉障碍体验屋”面积约十五平方米,按高矮顺序放些孩子们日常学习所使用
教学用具。客人们轮流进屋体验
番,在黑暗中摸着点字卡和点字机前行,
路摸爬滚打磕磕碰碰,出来时皆有些感叹。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。