“猜这里记着你办其他案子时
支出。”她没看
,“
真他妈
想知道你为什
不能对
慷慨
些?瞧,这里有
笔写着‘六百块,买消息’。那消息也是你从某人那里买来
,不是吗?下面还有
笔
百五十
——顶部——天知道这是什
玩意。这里还有
天你花
将近
千块钱。”
“那些定是电话号码,”
说着,把备忘录抢
回来,“你是在哪里长大
?竟然乱翻
行李。”
“是在
个女子修道院里长大
,”她对
说,“在那里时,
每年都能得到‘举止有礼奖’。
认为小女孩若在热可可里多放
几匙糖就会因为,bao食罪
“给百块,
就告诉你。”
“可不想这样占你
便宜。”
“五十块好。”
摇摇头。
“二十五。”
格兰商店出来,那家店有两个门。刚钻进车子就看到
个大个子后退着走出银行,拎着
个麻袋和
把枪,脸上蒙着黑手帕。”
“马克斯和他们在起吗?”
“没有,他不会。他总是派杰里和其他手下去——他们就是干这个
。杰里在那儿,尽管蒙
黑手帕,他
走出车子
依旧
眼就认出来
。他们全都蒙着面,其中四个先出
银行,跑向停在街边
车子。杰里和另
个家伙就在车子里,那四个人穿过人行道时,杰里跳出来接应。这时候有人开枪,杰里倒
下去。其他人跳进车子迅速开走
。你欠
钱呢?”
数出十张二十元
钞票和
个
角硬币。她离开窗边来拿钱。
“这笔算是把丹拉开,好让你抓住马克斯,”她说着,把钱收进手提袋,“那
,
向你透露那傻瓜杀
蒂姆·诺南
钱怎
算呢?”
“对他没兴趣,”
说,“不在乎他在哪里。你干吗不把这消息卖给诺南?”
“好吧,可以去试试。你是只把酒当香水用吗,还是也拿来喝
呢?”
“这里有瓶所谓
‘帝王’,下午
在雪松山顺手捡来
。
包里还有
瓶乔治王。你想喝哪种?”
她投票给乔治王。们各自喝
杯,没加水。接着
说:“坐下来再喝
点。
去换身衣服。”
二十五分钟后从浴室出来,她坐在写字台旁,
边抽着香烟,
边研究原本放在
轻便旅行箱侧面
备忘录。
“你得等到他被指控。怎
知道那傻瓜有没有用?”
她皱着眉头问:“你留着那些钱是要做什呢?”她
脸突然亮
起来,“你知道马克斯现在哪里吗?”
“不知道。”
“那这消息值多少钱?”
“分不值。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。