没搭腔,点
根烟。雷诺等
会儿,然后说:“你最好去找
下雷克,让他看看你
长相。万
被问起,他好知道该怎
形容你。”
这时,个二十二岁左右
长腿青年打开门走
进来,瘦削
脸上有
双凶残
眼睛,眼周长满雀斑。雷诺介绍说青年名叫汉克·欧马拉。
站起来和他握手,然后问雷诺:“有事
能到这里来找你吗?”
“你认识皮克·穆里吗?”
“见过,知道他
窝。”
“你告诉他话都会传到
这里。”他说,“
们正准备从这里搬走,这里不太安全。坦纳
事已经搞定
。”
好自己。”
“正在努力这
做。”他撒
谎,“好吧。你昨晚在坦纳镇
坦纳旅馆,往山上走二三十英里
地方。你离开威尔森家后就去
那里,
直待到今天早上。
个在穆里手下混、名叫雷克
家伙用
辆租来
车把你送去
。至于你在那儿都做
些什
,你自己应该知道。给
你
签名,
好叫人放进登记簿里。”
“多谢。”边说边拧开钢笔套。
“别这说。
这样做是因为
需要朋友。等你、
、低语者和皮特坐在
起
时刻到来时,
不希望看到苦涩
结局。”
“不会。”
对他承诺,“接下来谁会当警察局局长?”
“好,多谢啦。”
走出房子。
注释
〔1〕位于美国马里兰州,是美国最大独立城市和主要海港之。
“麦格劳在做代理局长。他可能会动真格。”
“他打算怎玩?”
“从芬兰佬下手吧,像毁皮特
店那样,也去毁
他
。总得有人受伤。低语者这样
家伙逍遥法外时,
才不会像只听话
蠢狗
样呆坐在这里。不是
就是他。你觉得是他弄死那个女人
吗?”
“他有足够充分理由。”
递给他签好名字
纸条,“她背叛过他,出卖过他,好多这样
事。”
“你不是和她挺亲密吗?”他问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。