她透过利玛斯看看蒙特。蒙特正盯着费德勒,眼光像给人套上绳索
刽子手
样,冷漠无情。
突然,利玛斯像是大梦初醒,完全明白这其中
奥妙。
到你们会把带到这里来,
们想到
会把
带去荷兰,但没有想到会来这里。”他沉默
会儿,接着说:“
也从没有想到你们会把那个姑娘带来,
真是个傻瓜。”
“可蒙特却不傻。”费德勒立即插嘴说,“蒙特知道要去找谁,他甚至知道那个姑娘能提供证据。要说蒙特也太神通广大
,他甚至知道有人帮她付房租
事情—简直太厉害
。
意思是,他怎
可能知道得那
多?她又从来没有和别人说过。
解那个姑娘,也理解她……她肯定不会把那种事情告诉别人。”他看
蒙特
眼。“也许蒙特能告诉
们,他是怎
知道那个情况
?”
蒙特犹豫下,利玛斯觉得他犹豫
时间稍长
些。
“她自己表现出来。”他说,“
个月前她把每月上交
党费增加
十个先令。
解到这个情况后,就去调查她为什
能多交党费,并且调查清楚
。”
“解释得太漂亮。”费德勒冷冷地回答。
又是阵沉默。
“认为,”主持人看
看身边
两个人说,“本法庭现在应该把这些情况向中央汇报。当然,”她那冷酷
小眼睛看
费德勒
眼,接着说,“除非你还有什
要补充
。”
费德勒摇摇头,觉得这
切很有趣似
。
“那样话,”主持人接着说,“
们
致同意立即解除费德勒同志
职务,直到中央纪律委员会拿出对他
处理意见为止。
“利玛斯已经在押。不过要说明
是,本法庭并没有执法权。人民检察官和蒙特同志
起将会对这个英国间谍和杀人犯作出他应得
惩罚。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。