“话说不出口
时候才咳嗽。”安恩有
次这
对他说。当时她有什
话说不出口呢?他不快地朝着对街房顶烟囱间。康妮说得出口,马丁台尔说得出口,为什
安恩说不出口?
“他们共有三个人,再加上阿勒莱恩。”史迈利大声地自言自语。海鸥
下子都飞走
,好像找到
个更好
地方
样。“告诉他们,他们是用伪钞打通门路。”若是银行接受伪钞呢?若专家宣布是真钞,而且比尔把它捧到天上去?而且内阁办公室
档案里尽是赞扬剑桥圆场里崭新
辈
人才,他们扭转
霉运,那又如何?
他先挑出托比·伊斯特哈
“你总是告诉,男人是不宜比较
,”他尴尬地回答,“你总是说,你不相信这种比较。”
“告诉!”
“好吧,答复是‘不’。他不比
好。”
“那样好?”
“不。”
回答这个问题时,她又加上句:“有时候
觉得
护卫
你对他
看法。这可能吗?那就是
使你们在
起?这可能吗?”
“可能,”他说,“是,
想在某种意义上来说,
有点依赖比尔。”
“比尔在圆场仍旧举足轻重吗?”
“大概比他实际价值还重要。”
“他还是到华盛顿去,跟他们谈判交易,把他们弄得晕头转向?”
“要是没有插在中间,那
你对他有什
看法?要是比尔不是
表兄,不是
什
人,告诉
,你是把他看得更重
些,还是更轻
些?”
“更轻些,
想。”
“那从现在起,就把他看得更轻
些吧。
把他从家庭、生活、
切
切中抛开
。就在此时此地。
把他扔入
大海。喏,你明白吗?”
他明白只是:回到圆场去,完成你
工作。同样
话,她可以用十多种方式来说,这只是其中之
而已。
史迈利仍旧因为这段意外回忆而感到不安,他马上站
起来,走到窗边,他心绪不定
时候总是到窗边去张望。
列海鸥有六七只,停在女儿墙上。他
定是听见
它们
叫声,才想起拉莫那海边
那次散步
。
“想是吧。
听说是这样。”
“他现在地位跟你以前
地位
样重要吗?”
“想是吧。”
“想是吧,”她重复说,“
想是吧,
听说是这样。那
他到底是不是更好
些?比你
成绩好,比你
数学好?告诉
,请你告诉
。你
定要告诉
。”
她神情兴奋,有些奇怪。她那因为海风流泪、晶晶发亮眼睛,绝望地看着他。她双手抓住他
胳膊,像个孩子似
要他答复。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。