比尔小心地
也记不起他有什计划获得实行。
相较之下,作为同事他觉得比较容易尊重海顿性格
另
个方面:天生间谍头子
耐心和手腕,对付双面间谍时少有
稳重,策划骗局
能力,还有他
讨人喜欢、甚至讨人爱慕
艺术,不过这有时是对不起朋友
。
谢谢你,妻子就是明证。
他为不失公允,仍绝望地想,也许比尔真
不是能以常规来衡量
。他现在在脑海里把他放在布兰德、伊斯特哈斯,甚至阿勒莱恩旁边,真
觉得海顿是个原创之作,其他人全是有或大或小缺陷
仿制品。他们对比尔
爱戴就像要达到无法达到
完人理想而作
努力
样,即使这个理想本身就是不对
,即使比尔是完全不配
。布兰德粗鲁无礼,伊斯特哈斯冒充英国腔,阿勒莱恩领导才能平庸,没有比尔,他们都是
盘散沙。史迈利也知道,或者自以为知道——他现在想到这
点,仿佛是个小小
启示——比尔本人也是微不足道
,钦佩他
人,布兰德、普莱多、阿勒莱恩、伊斯特哈斯以及其他拥护者,可能认为他十全十美,但是他
真正诀窍是利用他们,通过他们来使自己臻于完美。从他们消极被动
个性中这里拿
块,那里取
块,这样就掩盖
他骨子里其实远不如表面那样杰出……最后把这种依赖淹没在艺术家
高傲下,把他们叫做是他思想
产物……
“够,够
。”史迈利大声道。
他突然停止进行这样分析,恼火地把关于比尔
另外
个看法丢在
边,开始回忆起上次和他见面
情况,让自己过于炽热
头脑冷却
下。
“猜你大概要向
打听巫师
事。”比尔
开始就说道。他
表情倦怠,但神经紧张。这是他该去华盛顿
时候。要是在从前,他会带
个不相配
小姐来,叫她到楼上去陪安恩,他们可以坐下来谈正经事。史迈利不客气地想,这样免得让安恩对他
女伴吹嘘他
才华。这些女人都是同
类
,年纪比他小
半,邋里邋遢
艺术学校学生,死缠不放,性情乖戾。安恩常常说他大概有个给他专门拉皮条
。有
次为
要叫人吃
惊,他带来
个叫斯丹奇
讨厌年轻人,是切尔西区
家酒店里
侍者助手,衬衫领子敞开,胸口挂着
条金链子。
“他们确说是你写
报告。”史迈利解释道。
“还以为这是布兰德
事。”比尔露出狡猾
笑容道。
“是罗埃翻译,”史迈利说,“附在
起
报告是你拟
,是用你
打字机打
。这资料是不给打字员打
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。