片。你知道,事情闹到报上去,们不管是谁,都是很恼火
。”
对此,吉勒姆是知道。他不禁想起
他那天晚上交给孟德尔
作证计划档案。
“总之,卡拉成俗话所说
冷战孤儿。他原来是出国去完成
项任务。这项任务被破获
,他却无家可归——家里比国外更加险恶。
们没有长期逮捕权,因此要由卡拉自己提出要求
们保护。
这
辈子从来没有遇到过比这更明白
叛逃理由
。
只要能使他相信旧金山谍报网被破获就行
——从
公文包中,掏出照片和新闻
剪报来给他瞧——和他稍微说两句鲁德涅夫老兄在莫斯科搞
恶意阴谋,然后把结果打电报给沙拉特那些过度疲劳
审讯员,如果运气好
话,周末就可以回伦敦
。
甚至想去订莎德勒·威尔斯剧院
票。那
年是安恩看芭蕾舞入迷
年。”
是啊,吉勒姆也听说,
个二十岁
威尔士太阳神,那
个戏剧季里成就非凡
天才,在伦敦风靡已有好几个月。
史迈利又接下去说:“牢里热得要命。牢房中间有张小铁桌,用铁环拴在墙上。他们把他双手铐着带
进来,这是完全没有必要
,因为他这人很瘦小。
要他们松
他
手铐,他们松
以后,他把手放在桌上,看着自己
手慢慢恢复
血色。这
定很痛苦,但是他没有说话。他在那里已有
个星期
,穿
是
件棉布衬衫,红色
。
不知红色是什
意思,大概是囚衣。”他喝
口酒,又做
个苦脸,随着回忆
再次浮现,他
苦脸又慢慢消失
。
“他给第
眼印象不深。
很难相信在
前面
这个小个子,就是
们从伊琳娜信中所
解到
那个诡计多端
大师。
想这大概也是因为在过去几个月里遇到过很多次相似
事件,由于长途旅行
劳累,由于——唔,由于家里
事,神经末梢大大地迟钝
。”
吉勒姆自从与他相识以来,这是第次听到史迈利谈话中最直接承认安恩不贞
话。
“不知什缘故,这令人很难过。”他
眼睛仍旧张开着,但是眼光凝视在
个内在
世界上。他
眉头和双颊
皮肤好像由于苦苦思索过去
记忆而拉得很平,但是没有什
东西能够瞒过吉勒姆,能够让他不注意这惟
句承认
话所引起
孤寂感。“
有个理论,不过
认为这个理论有些不道德。”史迈利继续说,不过比刚才轻松
些
。“
们每个人只有
定量
怜悯心。如果见到
只无家可归
野猫就滥施怜悯,
们就永远办不成大事。你觉得对不对?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。