历史
完美世界 > 记忆记忆 > 译后记

译后记(1 / 8)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

2019年2月25日晚,刘文飞老师发来微信,说中信出版社请他推荐可靠译者,翻译部名叫“Памятипамяти”作品,说此书实验性较强,翻译富有挑战性,问有没有兴趣。当即欣然允诺:对此书已有耳闻,知道它刚得大书奖;二则刘老师是最为钦敬俄语文学研究家与翻译家,他推荐作品是绝不会错;三则中信做书在出版界也是有口皆碑周后,将试译章七千余字发给中信,翌日便得到确认,签订出版合同。从此便踏上场非同寻常时空记忆之旅。

Памятипамяти,据后来所解到,堪称当代俄罗斯文坛近年来部现象级重磅作品,经问世便引发轰动,举包揽2018年度俄罗斯文坛三项大奖——大书奖(头奖)和“鼻子”新文学奖(主奖)以及以托尔斯泰庄园命名“亚斯纳亚-波利亚纳”文学奖下设专门奖项——“读者之选”。这三个奖项在俄罗斯文坛都是重量级,而在遴选标准上则各异其趣。大书奖主要针对长篇小说,头奖奖金高达300万卢布,为俄罗斯文学奖项之最,地位大致相当于国内茅盾文学奖,推崇厚重、经典;“鼻子”新文学奖则旨在“发掘并支持当代俄语文学新趋势”,重在创新、前景——而《记忆记忆》竟能兼而得之,足见此书经典内蕴与创新意义兼备。如果说以上两个奖项代表不同倾向专家评委致认可,那“读者之选”奖项则代表普通读者广泛青睐,由此可见,本书确是既叫好又叫座部文学佳作。

而此书翻译,诚如刘文飞老师所言,确极富挑战性——单是个书名便令连日踟蹰。

俄文书名“Памятипамяти”是个富于诗意与哲思表达,个匠心独运设计,个耐人寻味书名。从俄语语法来分析,“память”属阴性名词,对应汉语中“记忆”“记忆力”“回忆”“纪念”等诸多语义。该词只有单数形式,书名中两个памяти,前者为特殊用法,其后需接二格—памятикого-чего,意同впамятького-чего,即“纪念某人或某事”;后者则是前者要求二格形式,是被纪念客体。因此,Памятипамяти语义是很明确——“纪念记忆”。当然,这个表达也是令俄罗斯读者耳目,因为通常会说“памятикого-товеликого”(纪念某位伟人)或者“па

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

好运时间

卡比丘
你只想让我帮你抽卡,手气很好的坏蛋*非酋呆小孩。两个笨蛋的恋爱故事。蒋舸*陶思稚。标签:校园 双向暗恋 破镜重圆

内卷赶尸人

我行将止
我是一个赶尸人,最近行业内流行内卷,我也要卷。本来一次赶十具就很厉害了,我赶二十具,卷死同行!玩梗很多,慎入。同名广播剧在漫播搜索可听(全三期,岑先生和petboy主役)

风起陇西

马伯庸
三国时代的间谍战争,见证情报大师诸葛亮的暗面锋芒。一场不知敌人是谁,黑暗中的猎杀与反猎杀。三国最成功的间谍与反间豪杰们的惨烈传奇。从汉中到整个雍凉大地,魏蜀两国之间的灼热战火绵延于秦岭两侧。金戈铁马,风起云涌,这是个英雄辈出的年代,然而战争不仅有刀光剑影,亦不只是血肉搏杀。围绕着蜀汉新型弩机的诞生,一场无声的战争爆发于不为人知的角落。
BE 虐 文笔好故事情节也好 现代 先虐受后虐攻 情深不寿 绝症 玩野了心的渣攻&温和冷清的受。从来吵着要走的人,都是在最后一个人闷头弯腰拾掇起碎了一地的瓷碗。而真正想离开的时候,仅仅只是挑了个风和日丽的下午,裹了件最常穿的大衣,出了门,就再也没有回来过。贺知书于蒋文旭来说是空气是水,任性挥霍起来时尚不觉得可惜,可当有一天当真失去的时候才悔之晚矣。“你所到之处,是我不得不思念的海角天涯。”

曾许诺

桐华
上古时代,一个英雄辈出的时代。神、人、妖及万物混居于天地之间。三大神族:中原神农、东南高辛、西北轩辕,三分天下,三足鼎立。而天地间最受瞩目的英雄莫过于神农族战神蚩尤以及高辛族的长子少昊。蚩尤本是几百年前被神农炎帝收服的兽王,既残忍也真诚,既狡诈又纯情,武力超群,战无不胜。命运作弄,他与化名西陵珩,游历大荒的轩辕族王姬轩辕妭相遇,很快彼此深深相爱。桃花树下,蚩尤对她许下爱的诺言,决定放下一切,和她厮
《木槿花西月锦绣》小说,讲述了守义重爱、胸藏智慧,拼搏坚忍的现代都市女子木槿穿越回了大兴王朝,却因为前世的一碗孟婆汤,而在今世被没有选择地投错胎、被卖、被欺负,最后崛起的故事。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重