幻愿望,是人类生就背负宇宙负担。在本书中,作家以哲学
深度探讨
记忆之载体、记忆之构造、记忆之诉求,进而论证
记忆与历史、记忆与后记忆、记忆与过往、记忆与当下
相互关系,最后归结为记忆之不可靠与不可能。斯捷潘诺娃自号“书籍饕餮客”,每日都要读上数百页,“如人之饮水,丝毫不惊讶于自己
不餍足”。由其担任主编
网站Colta.ru是
家颇负盛名
当代世界艺术与文化资讯平台,月浏览量高达90万。本书充斥着与朗西埃、塞巴尔德、克拉考尔、赫希、托多罗夫、萨洛蒙、伍德曼、戈德切恩、康奈尔、罗兰·巴特、曼德尔施塔姆等诸多哲学家、理论家、艺术家、文学家围绕记忆展开
对话、商榷与论争,在翻译过程中,
时时为作家涉猎之广泛、思维之敏锐、洞见之深刻而折服。为方便读者,
不得不做
两百余条译注,而书中所提及
人物与作品实则远远超过这
数字。
忧伤,是本书基调。这忧伤源自家族命运
卑微——整个家族史犹如“
部未偿夙愿
清单”;源自犹太民族
命途多舛——世界各地
屠犹遇难者纪念馆、犹太公墓是作家拜谒悼念
必然场所;源自对于死亡
持续性思考——且看作家眼中
地铁:“有人背着
人多高
低音提琴,提琴装在酷似棺材
黑色套子里,还有人带着小狗,小狗安静得仿佛刚刚拍完遗照”;源自以记忆拯救过往
痴妄:“
仿佛乘坐
条不大牢靠
小船航行在混浊
黑色湖水中,每当
俯身靠近水面,立刻便有众多黯然失色
脑袋从湖底钻出。他们越来越多,像煮熟
饺子
样在沸锅里翻滚。看不清他们
面目,只得用笨重
长杆将其
钩到船边,仔细辨认,却仍然认不出。在这些无声地翕动着嘴唇
脑袋中间,没有
亲人;
小船上也几乎没有空位,船尾堆满
装着未知货物
口袋。就像梦中每每发生
那样,这
切没有尽头,只有无声
、无出路
航行,谁也无法带走,甚至无法用手电筒照亮那些半张
嘴巴,猜测他们到底在说些什
。”
但,这种忧伤是明亮。这明亮源自对族人、对家人乃至对其遗物
温情:在赫尔松市档案馆,“趁着没人注意,
忍不住伸出手去,用手指肚摩挲
会儿”祖太姥爷
个世纪以前留下
亲笔签名,那是关于他唯
残存
有温度
记忆;这明亮还源自对全体死者
人性关怀:作家反对
种基础性
不公,即“有趣”与“无趣”、“重要”与“非重要”
古老两分法,而将全
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。