没有快活下
。如今行乐
机会出现
,
能表示拒绝吗?这个问题难道不值得
花费心思吗?还有比这更讨人喜欢
问题吗?“讨人喜欢”这个词儿,您怎
理解都行。
您自己也不得不对他作出公正评价;您不止称赞他,您还妒忌他。好吧!
来担任你们两人
审判者,但首先得
解情况,这就是
想做
。
会是
个公正廉明
审判者;你们俩要在同
架天平上过秤。至于您,您
诉状已在
手里,您
案子已经预审完毕。如今
关注
下您
对手,难道这不合理吗?来吧,请您甘心情愿地这
做吧。首先请告诉
,他在其中担任主角
那场三重艳遇究竟是怎
回事。您对
谈到这件事,好像
已知道
似
,其实
对这件事
点也不清楚。看来这件事发生在
去日内瓦旅行
时候,而您出于妒忌,不愿写信告诉
。请尽早纠正这个过错吧。想
想凡是涉及他
事儿无不与
息息相关[14]。
回来后,好像人家仍在谈论这件事,只是当时
在张罗别
事儿,况且这类事儿如果不是在当天或前
天发生
,
也难得留意倾听。
要求您做
事儿也许会叫您感到不快,但在
为您费
番心力后,难道这不是您应当对
作出
最起码
回报吗?您干
蠢事逼得您离开
院长夫人,不是
费尽心力才使你们
关系又接近
吗?德·沃朗热夫人表示出对您恶意中伤
热忱,不也是
把您可以用来进行报复
工具交到
您
手里吗?您老是抱怨自己为
寻求奇遇而浪费
不少时光!如今这类奇遇就在您
手边。爱情还是仇恨,您只要作出选择就行
,两者都处在同
个屋顶下;您也可以过双重
生活,用
只手抚爱,用另
只手打击。
您和子爵夫人艳遇也都靠
。
对这件事相当满意,但是正如您所说
,应当让大家都对此议论
下;因为尽管像
理解
那样,假如出于时机
考虑,您宁愿暂时对这件事秘而不宣,不想引起轰动,然而应当承认,这个女人可不配受到如此温文有礼
待遇。
再说,对她也有不满
地方。德·贝勒罗什骑士觉得她比
说
还要漂亮;而且出于多种原因,要是可以找个借口跟她断绝关系,
会很高兴
。而最方便
借口就是说上
句:
们再也不能跟这种女人来往。
再见,子爵。请想
想目前处在您
地位,时间十分宝贵;
也要利用
时间来关注普雷旺
幸福。
七××年九月十五日于巴黎
第七十五封信
塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。