愿意,有些小地方可以责备您,但
都闭口不谈
;
在上封信中也许情绪有点不好,就以此作为补偿吧。
现在,子爵,只想对您提
个要求;那既是为
,也是为
您;就是把
也许跟您
样都渴望
那个时刻延缓
下。
觉得应当把那个时刻推迟到
回城以后。
方面,
们在这儿没有必不可少
自由;另
方面,
也会冒风险。因为神色阴郁
贝勒罗什和
关系已经系于
发,只要再引起他
点儿嫉妒,他就会更对
紧抓不放
。他爱
已经到
力不从心
地步;因而目前在
和他亲近
时候,
既要耍些花样,又要小心谨慎。可是同时,您也应当清楚地看到,这可不是为您所作
牺牲!彼此都不忠实于对方,只会变得更加富有迷人之处。
您可知道,有时也为
们竟被迫采取这种手段而感到惋惜!以前
们彼此相爱,
觉得那就是真正
爱情,那会儿
是幸福
。但是您呢,子爵?……不过为什
还要把那
去不复返
幸福放在心上呢?不,无论您怎
说,要恢复那样
幸福是不可能
。首先,
会要求您作出
些牺牲,而您肯定不能或不愿作出这些牺牲;兴许
也不配让您为
作出这些牺牲。其次,
又怎样使您专
不变呢?哦!不,不,
根本不愿有这样
想法。尽管眼下
给您写信觉得很有趣味,但
还是宁愿跟您骤然分别。
再见,子爵。
七××年十
月六日于××城堡
第百三十二封信
德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
夫人,您对关怀使
深受感动;要不是生怕接受
就会亵渎您
好意,因而有些矜持,
本会尽情地享受您
这番好意。
发现您
关怀对
无比宝贵,可为什
同时
又觉得自己不配受到这样
关怀呢?啊!至少
还敢于对您表示
感激之情。
特别钦佩您
这种宽容
美德;您
解
们
弱点只是为
对其表示同情;这种美德
强大
魅力在
们
心头保留着如此愉快而剧烈
影响,甚至可以和爱情
魅力匹敌。
可是既然友谊已经无法满足幸福
需要,那
还配得到这种友谊吗?对您
劝告,
也抱着同样
观点;
觉得这些劝告很有价值,但是无法照着去做。目前
体味到完美
幸福,又怎能不相信它
存在呢?不错,如果男人都像您说
那样,那他们是令人憎恶
,
们应当避开他们。但瓦尔蒙跟他们有多大
不同啊!他跟他们
样具有强烈
情欲,就是您所说
冲动,但是在他身上超越
切
,仍是那种极
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。