陶又佳不打算就此退缩,她天生有种把本没有礼貌
要求用幽默而又不失优雅
方式提出来
本领,她有那种让陌生人很快接受她
影响
本领。她望着渐渐止住
笑
普运哲毫无窘态地说:“比如您和
是不是可以坐在那两张沙发上谈话?您已经答应
采访要求,就
情形完全不同。
只小小
糖盒使国务卿
办公室洋溢着
种温馨
人情味儿,小姨说如果你愿意就可以打开糖盒吃
粒,所有来参观
人都可以吃。陶又佳打开糖盒拿起
粒淡绿色硬糖放到嘴里,糖不太甜但是很凉爽,这使她觉得她正在和美国国务卿开着
个凉快
小玩笑。现在她和普运哲
谈话差不多就是从糖盒开始
。
她说:“普市长,冒昧地问
句您这个糖盒里装
是糖
?”
“当然是糖。”普运哲说:“你以为是什?”
陶又佳笑:“
也以为是糖。看来您有办公时吃糖
习惯。”
普运哲从衣兜里掏出包烟来,在征得
陶又佳
同意之后点着烟说:“
有办公时吸烟
习惯。桌上
糖基本是为客人预备
,因为有些客人到
这里开始会感到紧张,吃糖可以使气氛轻松,特别是那些不吸烟
客人。”
“那是不是也在被您请吃糖
客人之列呢?”陶又佳说。
“非常愿意请你吃糖。”普运哲打开糖盒欠身给陶又佳递过去,“但
知道你在这里并不紧张,这是记者
基本素质。”
陶又佳也欠身从盒中拿出粒半透明
糖放进嘴里。她和普运哲隔着这张过于阔大
桌面,隔着桌面上如山
文件、报纸、杂志互相做着欠身,她觉得这种样子有些滑稽。这并不是两国首脑间
正式会晤、谈判,她不过是前来请他回答
些并不沉重并不棘手
话题。于是她说:“普市长,沈秘书已经向您通报
主要访谈内容
是吗?”普运哲说是
。“那
们能不能把这种隔着办公桌讲话
形式改变
下?因为
问题和您这张桌子没有多少直接关系,可是您看现在,
每
句话都要越过这
多
文件才能到达您那里,这样,待到您回答问题时显得也就不那
……直截
当
。”也许陶又佳是想说“这样……就多
些官气”。
普运哲像是猜到陶又佳这番话
真正含意,便爽声大笑起来,笑得很真实,很无所顾忌。陶又佳在采访时经常遇到
些不真实
、有所顾忌
笑,那种笑有时使她感到脸上
肌肉发僵。此刻她
肌肉是松缓
,她还发现他有
口少见
又白又结实
牙。
但是他并没有从桌后移过来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。