[1]拉丁语,指逻辑学上种有效
三段推理模式:即从两个判断中必然得出第三个判断。
无辜。”
“这说来,有第三个人,也许比
个见习僧更有经验,而且知晓你
毒药。你曾经对谁说起过那毒药呢?”
“这真想不起来
。跟修道院院长肯定说过,在请求他允许
保留如此危险
毒药时。也许在藏书馆里也跟某些人说起过,因为
查寻过能帮助
解有关毒药性能
药草集。”
“可是,你对说过,对你医术有用
书籍不是都放在你这里吗?”
“不错,这里有很多这方面书,”他说着,
边指着房间
个角落,那里有几个放着几十本书
书架。“但当时
寻找
是某些
不能留在这里
书籍,何况,马拉希亚执意不让
看那些书,非要
征得院长
同意才行。”他压低
嗓音,似乎尽量不让
听到他说
话,“你知道,在藏书馆
个没人知晓
地方,还存放着
些有关巫术、魔术和可怕
迷魂药秘方
书籍。过去,为
增进知识
可以查阅这些著作,
直想在书中找到有关那种毒药及其药性
记述,但
无所获。”
“那说你对马拉希亚谈起过那种毒药?”
“当然,肯定是跟他谈到过,也许跟他助手贝伦加也谈到过。不过,不能急着下结论,
记不清
,
在讲到这种毒药时,是否还有其他
僧侣在场,你知道,缮写室里有时人相当多……”
“没有怀疑任何人,
只是力图搞清楚可能发生
什
。不管怎
说,你告诉
是几年前发生
事。令人奇怪
是,有人早在几年前就偷走
种毒药,而在很长时间以后才用它。这用心险恶,牵涉到
件蓄谋已久
谋杀案。”
塞韦里诺在胸前画个十字,脸上现出恐怖
神情:“让上帝宽恕
们大家!”
再没有什可说
。
们重又覆盖好贝伦加
尸体,准备下葬。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。