门肯太太喋喋不休地说段话。西列斯与琴多对视
眼,感到彼此都不算震惊。应该说,他们
早就有
心理预期。
隔会儿,门肯太太说完
自己想唠叨
话,便说:“你们想必很冷,不如进来坐会儿吧。火车上肯定有许多不方便
地方,如果你们有什
需要,也可以到
这儿来。
“火车上其他乘客也是如此。
很乐意在这时候招待你们。”
当然,她目光中闪烁着,贪婪而市侩
意味,显然代表
她
“招待”意味着“宰
笔”。
不过西列斯与琴多确在外面走
好
阵,都有点觉得冷
。他们便走进
门肯之家。小屋
面积不算大,不过各种设施都十分齐全,并且看着还算干净。
,琴多对于此前贝拉教授所说,
天之内火车就能继续通行
说法,持有着保留态度。这大雪天才刚刚过去,
夜
,bao风雪
定带来
不小
灾害,他不认为小火车站能有多快
工作效率。
西列斯点点头,赞同
琴多
想法。
他们走上前。不过还不等西列斯敲门,那看起来十分脆弱木门就打开
。里头那个穿着围裙、有些蓬头垢面
中年女士吓
大跳。
她吃惊地大叫声,然后才缓过神来。她说:“哦,又是被这风雪天困住
客人。”
又?
扑面而来就是
阵暖风和肉香。
楼壁炉里
火烧得正旺。西列斯看
眼时间,发现已经九点
。他与琴多在外面走
快有
个小时。
楼放
几张桌椅板凳,看起来是为
招待上门
旅客。柜台后面就是酒柜。
个年轻
男孩,看起来像是门肯太太
儿子,正站在那儿发着
像是察觉出西列斯与琴多
疑惑,那位女士又爽快地说:“这儿是‘门肯之家’,你们叫
门肯太太就行。昨天晚上下
,bao风雪,有好几位途径
旅客都来
这儿躲避大雪,你们想必也是如此?”
“们是搭乘火车出行
旅客,门肯太太。但是大雪阻断
们继续前行
路。”西列斯解释说,“火车就停在山脚下。”
“竟然是这样!”门肯太太又次惊呼
声,她是个有点
惊
乍但还算好心肠
女人,“这可真够惹人烦
,是不是?
“况且,多尔镇那边时半会也不可能来帮助你们……哦,是不是有人说那边
火车站会尽快派人来修理?可不能相信他们
话,火车站
修理工就是
丈夫
弟弟,那可是个好吃懒做
酒鬼。
“他现在恐怕不知道在哪儿鬼混呢,谁晓得他什时候愿意上工。这鬼天气让每个人都心烦意乱
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。