约翰尼抓抓头发,有点不知道怎
翻译这个词儿。他跟艾萨克商量
下,然后才用米
或许,在这两名水手眼里,奈杰尔不过是他们用来证明自己足够无害和正常
个工具。是因为奈杰尔如此普通、如此平凡如任何
个出现在港口
水手,所以,他们才需要奈杰尔。
……奈杰尔用力地握住自己手,痛苦
情绪在这个年长男人
身上爆发又消弭。最后,当他抬起头
时候,他已经变得面无表情。
加勒特居高临下地瞧着他,对他说句话,然后才转过身。
约翰尼翻译说:“他对奈杰尔说,呃……不要让自己被垃圾污染……”
约翰尼正翻译着,加勒特已经看向西列斯,几乎挑衅
般地说
句话。
个时候突然叹口气。
……奈杰尔猛地爆发。他扑到那两名水手
身上,用力地狠狠地揍
其中
人
拳,然后又
拳揍上
另外
个人。
场面在这刻变得有些混乱。加勒特假装上前调解,但时不时就隐蔽地跟着揍上两拳。那两名水手有些犹豫地反抗,但敌不过愤怒
奈杰尔和暗地里下黑手
加勒特。
哥尔登边翻着白眼,
边有气无力地让他们别继续打架。
亚尔佩特惊恐地瞪大眼睛,缩在
个角落里
言不发。他
目光有些纠结地望向那张用以投票
纸,但最终什
话都没有说。
约翰尼没来得及听,艾萨克便在旁翻译说:“他说,您是时候说点什
。”
直垂着眼睛静默观望事态发展
西列斯,终于抬起眼睛。他首先看
四周
圈,然后看
眼时间。
零点整。分毫不差。
这漫长天。他不禁这
想。
“你认为这是图穷匕见时刻吗?”西列斯说。
而与这混乱场面形成鲜明对比
,就是西列斯这边
四个人。他们仍旧安安分分地坐着,
言不发,好似完全不被不远处
争吵与谩骂影响
样。
终于,加勒特大概是觉得揍舒服,就顺手把奈杰尔拉开。那两名水手鼻青脸肿,但仍旧保持着
种异样
冷淡与沉默。他们只是拿着手帕静静地擦着血水。
奈杰尔坐回自己位子,
言不发地垂着头。他身上逐渐流露出
种沉重
、颓丧
气场。命运在这
刻仿佛跟他开
个玩笑。
他无数次与这两名水手起出海,或许称不上挚友,但
确是相当熟悉
同伴。而现在,同伴却变成
陌生
模样。
他感到自己受到背叛,却还得在真
这
承认之前,问问自己:他们
交情就真
已经到
可以用“背叛”来形容
地步
吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。