西列斯思索下,说:“但这正是
构思这篇论文
目
?”
“您可以先在其他地方,比如学术交流会、在报纸或者期刊上发表文章,慢慢展现自己学术观点,构建
个小范围内
讨论热度,然后您再来书写
篇完整意义上
论文。”阿方索相当有经验地说。
西列斯若有所思起来。
阿方索说:“流浪诗人那篇论文给您带来
不菲
声誉,
猜许多人认为您是未来文学史专业
学术新星。
知道
些历史学家也十分赞赏您
发现。
“但是想,这篇论文可能出乎许多人
意料。他们对您
年轻会感到出乎意料——对
,您说您现在已经成为
拉米法大学文学史专业
主任,这
点就更加深
这种情绪。
幸灾乐祸是很不好行为。所以阿方索只是幸灾乐祸
秒钟。
他很快就收敛起自己表情,十分学术地和西列斯探讨起他构思
几个课题。餐厅里周围
探险者听到他们嘴里蹦出来
专业术语,纷纷投来费解而错愕
目光。
西列斯共列出
三个可能
方向。
其是继续研究神明对费希尔世界文学发展
影响,这是接续他此前对于流浪诗人
研究;其二是回归文学本身,着重沉默纪晚期“人
文学”
发展情况。
其三则是他最近才刚刚意识到,
种可能
研究方向,即比较文学。他从福斯特·朗希那儿得到
些关于米德尔顿
沉默纪文学
相关资料,并且意识到那与康斯特
文学理论发展不尽相同。
“认为您可以更加……稳当
点。这不是说
不看好您
这个选题,
认为这相当有意思,甚至有可能引领学术风潮。
“但正是因为这样,您不觉得,这完全可以出本书,或者以更大规模课题形式进行吗?以年度学术任务
标准来衡量
考虑到他如今已经通过人偶而掌握不同
语言,研究不同国家
文学并且进行比较分析,是
个不错
选择。
现在西列斯对于第三个方向更为感兴趣,不过阿方索倒是提出个有趣
问题。
“现在枯萎荒原开发计划正在如火如荼地进行,国家与国家之间交流
确更加频繁
。但是,迷雾仍旧隔绝
许许多多人对于外国
好奇。”阿方索说。
西列斯点点头,这
确是费希尔世界
现状。他们站在历史
拐点,但是,未来究竟什
时候能够到来,还是
个未知数。
阿方索便说:“所以,就算您真能写出这篇论文,对于某些人来说,他们也会认为您是在胡编乱造。毕竟,他们并不
解国外
文学是如何
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。