你独无二,胜过其他千千万万。
因为你是玫瑰。
他爱过吗?
可如果他爱过,为什
连表白都要用
句晦涩
法文,甚至那可能都算不上表白,还是以
张无聊
流水线明信片来表明,敷衍又随便,连所谓
爱意都凉薄而贫瘠。
那还是跟他快要结束
那段时间,他出差在A国,
在机场大发脾气、毫无仪态可言,指着他破口大骂,如同
个疯
快步踱回书房,用指纹打开书架边
保险箱,发现那份最初与秦烬签订
雇佣合同仍好端端地躺在里面。
于是稍稍放下
心。
除此之外,保险箱里边还剩另外件东西。
支枯萎
玫瑰,花瓣都风干成近黑
深红色,蜷曲在
起,如同死去
爱情。
黑色丝带散落在
旁,除此之外还有
张边缘烧焦,浸湿
水又风干后表面凹凸不平
卡片。
没囚禁他二没强迫他,
给他提供住处,他向
提供劳动服务,双方
场合理买卖,都是心甘情愿。
有时也会感到疑惑,疑惑自己为什
非要买个这
大
房子不可。
单身、独居、东西不多,即使偶尔需要解决生理需求也绝不会把外人带进家里,连佣人都鲜少光顾,实在没必要浪费这
多
资源。
这些空着
房间不过是摆着装饰而已,影厅、泳池、健身房、娱乐室……说来挺高级,其实大部分
根本无暇光顾,对这些活动几乎无感,纯粹只是不想把房子装修成全部由卧室构成
旅馆,才叫装潢师弄
这
多鸡肋无用
功能区。
凭空连积灰地方多出许多,
自己打扫
次得费半条命。
它上面没有字,只有串卡片背景自带
印刷花体字“Puisquec'estmarose.”,那个marose已被烧没
半。
那是秦烬曾经在恋爱期间送给过
唯
样东西。
这句话出自《小王子》。
对法语不算精通,只在大学期间自学过
段时间,顶多算是
知半解,《小王子》也是那时候闲来无事读着玩儿
。
时间久远,书里原文
已不记得
,只勉强对文中这句句子上下文
大致意思还有点印象。
尽管赚
钱足够
负担这些,但变得更加吃力辛苦也是肯定
。
为什
呢?
因为这些好像只有有钱人才负担得起东西给
底气,就好像
自己
家、自己
房子也是
城堡和壁垒,武装完善,无懈可击。
它也是只华丽精美
笼子,外面
人进不来,里面
人出不去。
——所掌控住
人也不应离
而去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。