来过!”另个记者慢条斯理地说:“出
啥事啦,老先生?究竟为什
不让
们进去呢?——
们不会碍事
。”街上观众之中也有人表示同感。琼很自然地脸红起来,用手撩
撩自己
褐发,下意识地整理着鬓脚。艾伦又喊道:“有谁出来过吗?”
阵雷鸣般
响声回答他:“没有!”伍德拉夫干咳几声,这群众场面削弱
他
自信心,他怒冲冲地把这对男女青年赶回屋子里,然后小心翼翼地顺手锁上门——这次是两道门都锁上
。但伍德拉夫这号人物
自信心是不会长时间动摇下去
。他
回到书房,立刻恢复
自信,书房里
人,有坐着
,有站着
,都惘然不知所措。他向他们厉声发问,连珠炮似
个接着
个,而当他发现这
家上上下下
人差不多都知道保险箱
号码组合时,他失望得几乎吼叫起来。“好吧,”他说,“好吧。这里有人在使坏。有人撒谎。不过
们很快就能查清楚
,很快,
敢这样说。”他在这些人面前踱来踱去。“
跟你们打开天窗说亮话。这是
责任——
责任,你们应该明白。”每个人都对他点点头,就像
套洋娃娃点头似
。“
要搜查这房子里
每
个人。说干就干。马上开始。”对这句话每个人都停止
点头。“唔,
知道这里有人不喜欢
这个主意。你们以为
喜欢吗?不过
无论如何也得这样做。它就是在
鼻子底下被偷走
。
鼻子。”讲到这句话时,不管场面多少严肃,琼·布莱特还是吃吃地笑
起来;伍德拉夫
鼻子确实在脸盘上占有
大块面积。把自己修饰得干净利落
纳奇欧·苏伊查微微
笑。“哦,如此说来,伍德拉夫,这件事岂非有点像儿戏吗?整件事也许非常简单明白。你是在把它戏剧化。”“你这
看吗,苏伊查,你是这样
看法吗?”伍德拉夫把目光从琼身上移到苏伊查身上,“
看得出你不赞成搜身。为什
?”苏伊查哈哈
笑。“
是在受审吗,伍德拉夫?你克制些吧,老兄。你现在像个掐掉
脑袋
小鸡。说不定,”他单刀直入地说,“说不定你是有
种错觉,认为自己曾在葬礼前五分钟看见盒子在保险箱里。”“错觉?你这
想吗?等到从你们这些人里挖出
个贼
时候,你们就知道这不是
错觉
。”“不管怎
说,”苏伊查露出雪白
牙齿说道,“
可不吃这套高压手段。不信——你倒来试试看——来搜搜
试试,老头儿。”到
这个地步,不可避免
事发生
:伍德拉夫完全失去
自制。他怒不可遏,大发脾气,扬
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。