——好吧,先生。
——大声重复,这个方法很管用。
——好,先生。
个给瑞太太
包裹,昨天晚上到
……昨天晚上到
,好像是……
——跑着去,说要跑着去!
——从很远地方寄来,这个包裹是给瑞太太
,昨天晚上到
,好像是……从很远
地方寄来……这个包裹是给……瑞太太
……给瑞太太
……给瑞太太
,昨天晚上到
……好像是……好像是……从很远
——看起来好像走几步就要散架……
——布拉斯先生,找到
,
找到那段绳子
。
——真能干,皮特。把绳子放在马车里。
——绳子在麦地里呢,开始没看到。
——好吧,皮特,你现在到这里来。放下那段绳子,过来,孩子。
要你现在回家去,立刻过来,听到
吗?拿着,拿着这个包裹。跑去找玛格,把这包裹交给她。听着,告诉她这是给瑞太太
,好吗?你这样跟她说:这个包裹是给瑞太太
,昨天晚上到
,好像是从很远
地方寄来
,听明白
吗?
——个给瑞太太
包……
——听着,布拉斯!你愿意带着它吗?得在正午前回到桂尼芭。
——好吧,阿罗尔德。
——交给瑞太太,拜托……
——交给瑞太太。
——喂!这儿没人吗?布拉斯!真该死!这里人都聋
吗?布拉斯!
——别大声嚷嚷,对你没什好处,阿罗尔德。
——你死到哪里去?
在这儿都
个小时
。
——看,你马车破成什
样子
,阿罗尔德,你不要这样到处丢人现眼。
——明白。
——是个给瑞太太
包裹。昨天晚上到
,从很远……好像是从很远
地方寄来。
——你得这样说。
——从很远地方,好吧。
——去吧!跑着去。边跑边重复,这样你就不会忘记。赶紧,去吧,孩子。
——好啦,布拉斯,别像个傻小子。你时不时也到城里来露露脸,总待在这里你会烂掉。
——你马车看
寒碜人,阿罗尔德。
——好啦,再见啦!好好干,小伙子,走吧……再见,布拉斯!
——嗨,如果是驾那辆车,
就不会跑太快,阿罗尔德!
就不会太快
。这辆车也跑不快,真寒碜,
架破马车。
——布拉斯先生……
——别管马车,你先拿着这个。
——什东西?
——不知道,布拉斯。
怎
知道。它是
个包裹,
个寄给瑞太太
包裹。
——给瑞太太?
——昨天晚上到,好像是从很远
地方寄来
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。