第二天早晨,梅看到上铺卡拉还在熟睡。她没换衣服,黑靴子
细高跟从毯子下头探出来。卡拉曾这
睡过
回,因此梅未作多想。她轻手轻脚地更衣穿鞋,轻轻地开锁,轻轻地出门,尽量不吵到卡拉。她让自己在这片空间留下
印记尽可能地轻微,不被人看见让她感到舒适。
这儿是加利福尼亚州,圣洛拉镇,梅上大学后第六周。
整天,梅都待在外头,没回寝室。她觉得这样更自在。她依旧没从震惊中缓过神来:
眨眼间,寝室里
友谊便结成
,宛如忽然冻结
厚冰,唯独她格格不入。
每天晚上,卡拉和同层女孩会聚在浴室里,身披浴巾,挡着水池,倾身凑向镜子,勾描唇线和眼线。浴室在走廊另
端,可坐在寝室桌边
梅仍能听到她们
欢声笑语,比吹风机
嗡嗡声还要响。
“认识他人需要时间,有时得好几年呢。”母亲在电话里这说。
THEDREAMERS1
起初,人们归咎于空气。
毒素弥漫虚空,危险随风而至。这是种古老
说法。灾难降临
那
夜,
大片迷雾从城市上空缓缓飘过,宛如某种气象,或是起火后
烟雾——后来有人这
说,可没人找得到起火点。有人说这得怪罪于干旱,连年
干旱使得河水干涸,黄沙漫天。
无论它到底是何物,它悄无声息地来:突如其来
困意,猝不及防
闭眼。大多数病人是在床上被发现
。
不过,有些人会告诉你,这种病并非头遭,它
远房亲戚早已造访过
们
同胞。在早几个世纪前留下
信件中,你偶尔会翻到
些记录,记载
种古怪
睡眠状态,神秘莫测,久久不醒。
不过,梅向母亲隐瞒好些事。比如说开学第
周,几
1935年,两个孩子爬进沙尘舱睡觉,九天九夜都没醒。类似病曾席卷过
个墨西哥村落——尼恩特村,村名意为“乌有”。在那之前三千年,
位希腊诗人描述
个海滨村庄中
连串离奇
死亡:他们死
,像是为梦所裹挟——据后人转译:像是沉没于梦中。
这次,它始于
所大学。
个女孩从聚会上离席,她觉得身体不太舒服。她对朋友说:“
好像发烧
,像是得
流感,还很累。
从来没感到这
累过。”
THEDREAMERS2
女孩室友——梅,事后回想起自己被开锁声吵醒。漆黑之中,室友卡拉爬到上铺,弹簧嘎吱作响。卡拉像是醉
,她从进门到上床
动作是如此迟缓。可屋里太过昏暗,看不清楚。同往常
样,两人沉默无言。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。