“告诉们,”疯熊说,“你们要去西方
“不行。”学者厉声喝道,抬头发现部落里人正对他们怒目相向,他赶紧又用大平原
方言对疯熊说,“
刚刚听
同伴赞赏你们族人
男子气概和健康体格,这可能跟你们
饮食有关系。”
“哈!”酋长爽朗地喊声,接着近乎兴高采烈地对老妇喊,“给那个异乡人来杯红
。”
塔德奥同伴打
个激灵,但
声都没敢吭。
“伟大酋长,
有
个请求,”学者说,“明天
们将继续西行,要是您能派
些战士和
们
起走,
们将无比荣幸。”
“为什?”
北方大地真实上演……”
洪甘·奥斯不理会这颂词,从在篝火旁侍奉老妇手中接过
杯血。这是从刚刚屠宰
阉牛身上放出来
,尚有余温。他
口饮尽,然后才向身旁
东方人点头致意。那些草食人眼睁睁看他喝干牛血,满脸惊慌不安。
“啊——”部落酋长声长啸。
“啊——”三位老人应和着,还掺杂个胆大妄为
草食人
声音。老人厌恶地瞪
这个草食人好久。
疯子想为他同伴冒失打掩护。“告诉
,”趁酋长落座,疯子问道,“为什
你们
人不喝水?是你们
神不让吗?”
塔德奥先生顿顿。“为
,呃——做
们
向导……”他停住
,突然
笑,“不是
,
跟您开诚布公吧。你们有些人并不欢迎
留在这里,而您
盛情又……”
洪甘·奥斯仰天大笑。“他们是害怕其他小部落。”他对老者们说,“他们害怕离开
营房,就会遭到伏击。他们吃
是草,所以害怕打仗。”
学者脸颊微红。
“什都不用怕,异乡人!”部落酋长得意地高声笑道,“真正
人会护送你们。”
塔德奥先生低低头假装领情。
“谁知道神喝什?”疯熊沉声说,“常言说水是给牛和农民喝
,牛奶是给孩子
,而血才是人喝
。不然能怎样?”
疯子并没觉得被侮辱。他那双锐利灰色眼睛打量
酋长
会儿,接着冲他
个手下点头。“‘水是给牛喝
’解释得通,”他说,“这里常年干旱。牧人会把最后
滴水留给动物。
原想他们是不是服从什
宗教禁忌才不喝
。”
他同伴
脸苦大仇深,用得克萨卡纳话叫嚷着。“水!上帝啊,为什
们不能喝水呢,塔德奥先生?这是多
高
要求吗!”他口干舌燥地空吐口水,“血!呸!黏在喉咙里根本不解渴。为什
不能嘬
口——”
“离开前不行!”
“但是,先生——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。