叫麦尔维尔,他在肯辛顿阿伯玛尔大楼住。大约在几个礼拜之前,
应邀到他家吃饭,因此与
个名叫加西亚
小伙子认识
。同时,
也
解他与大使馆有
定来往,而且他本人是西班牙血统。他能讲
口流利
英语。是
个非常惹人喜爱
年轻人,也是
这辈子所见到
男子中最英俊、最潇洒
人。
“和加西亚这个小伙子谈
好长时间,而且非常投机。他好像刚见到
时就对
有好感。所以在
与他相识以后,他总到
这儿找
。过
段时间后,有
天他邀请
去他那儿呆几天。他就住在威斯特里亚寓所,也就是在厄榭和奥克斯肖特中间,在昨天夜晚
就到他家去
。
“他以前向说过他家里
些情况——在
没去之前。有
个西班牙人和他住在
起,那是
个对他非常忠心
佣人,给他料理家中
切事务。这个佣人也会讲英语,所以成
他
管家。他还告诉
,家里有
位特别好
厨师,能做许多
菜,而且很好吃,是他在
次旅途中相识
,并且是
个混血儿。他还对
说过,他能在萨里
中心找到现在
住所是怎样
稀奇。对于这
点,
非常赞成,而且事实也验证
这
点,但是,和
想象相比,它还要稀奇许多。
“他那儿离厄榭南面约两英里,是驾着车去
。屋子非常
大,在
条大路旁边,但是,是背对着大路
,在屋子
正面有
条非常弯曲
供车辆行驶
小道,小道两侧长着又高又绿
灌木丛。这本是
座新住宅,但是经历
时间太长,又没有修理,看上去非常破旧。当
马车到达那儿,
看到
扇又脏又破,好像经历
许多年风雨洗礼
大门,把车停在长满野草
小道上时,
有些迟疑,后悔来拜访这样
个
并不怎
解
人。给
开门
,正好是他,他对
到来表示热烈
欢迎。过
会儿,他让
个脸黑黑
,表情有些忧愁
男佣人领着
,佣人帮
拿着行李,把
带到
间为
准备好
房间里。坐在这间房里让人感到有
种郁悒
感觉。
们吃饭
时候对面而坐。主人加西亚尽管竭力热情地招待
,可是奇怪
是他
精神总不能集中,说话时吞吞吐吐,前言不搭后语,有时甚至不知说什
好。他
会儿用嘴咬指甲,
会儿又用手敲打桌面。另外许多反常
行为,表现出他
定有什
心事。那次晚饭是
有生以来最难堪
次,不仅菜难吃,而且照顾得也不好,还有那个不说
句话
佣人阴沉沉
脸。
可以这样对你说,那个夜晚,
真想找个借口回家
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。