、憔悴许多。她
只眼睛是红肿
,由此可见,精神和肉体上
痛苦
起折磨着她。她
女佣是
个神情严峻身材高高
女人,正在夫人
眼睛上用稀释
醋不断地擦拭着。夫人在睡椅上躺着,显得非常疲惫。
刚刚进屋
时候就看出来
,她那敏锐且极富洞察力
目光和脸上机警
表情显示出这件惨案并没有把她
智慧和勇气压倒。她穿
晨服是蓝白相间
,非常宽大,
件镶有白色金属片
黑色餐服放在她
身边。
她厌烦地说道:“霍普金先生,将所发生
切事情都告诉你
。你可不可以代
重说
次呢?但是,假如你觉得有必要
话,
可以再说
次。他们到餐厅去过
吗?”
“觉得还是请夫人再讲给
们听听为好。”
“既然这样,就再说
次吧,
想起餐厅中
尸体就觉得十分可怕。”她不停地发抖,双手捂住脸,这时她宽大
晨服袖子滑
下来,她
前臂露
出来。福尔摩斯吃惊地叫道:“夫人,你许多地方都受
伤!到底是怎
回事?”
发现有两块红肿
伤痕在夫人那洁白
、圆滑
前臂上边。她马上用衣服将它掩住。说道:“没事。这与昨晚
惨案无关。你与你
朋友都请坐吧,
会告诉你们
切
。
“是优斯塔斯·布莱肯斯特尔
太太。
们已经结婚
年
。但这是
场不幸
婚姻,
想这
点无须掩饰。就算
不说,你也会从
邻居那知道。关于婚后
们俩
关系,或许
也该负
些责任。
是在澳大利亚长大
,而且生活环境非常自由,也不守旧,但这里
英国式生活太拘谨,讲究礼节,让
感到压抑。但主要
原因是由于另外
件别人都知道
事情引起
,那便是:布莱肯斯特尔爵士经常酗酒滋事。和这种人
起生活,哪怕是
个钟头,也会让人觉得心烦。他将
个活泼好动
女人
天到晚地拴在身旁,你可以想象
下那是多
残忍
事吗?如果谁认为不应该结束这场不幸
婚姻那
就是对神圣
亵渎,是对道德
败坏。你们荒谬
法律只会给国家带来
场灾难,上帝会阻止
切不道德
行为。”她将身体从睡椅上坐直,面颊通红,有愤怒
光芒从她青肿
眼中放射出来。那位神情严肃
女佣有力且又温和地把夫人
头扶到
靠垫上,她愤怒激亢
语调慢慢地变成
激动
低泣。歇
会儿她又接着说道:
“昨天晚上,所有佣人们如以前
样到这幢屋子新建
那边睡觉去
。这幢屋子
中心部分包括起居室、后边
厨房和
们楼上
卧室。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。