“威尔逊,发现线索没有?”霍普金问。
“没有,先生。”那人回答。
“有没有人报告说看见什
可疑
人?”
“也没有,在火车站调查警察也说没看见生人。”
“那附近
旅店有没有和本案有关
人或情况?”
片中心,
脸是长
,所以,
得出
那个结论。你们想想,
个近视得这
厉害
人,看东西总是喜欢眯着眼睛,这样时间
长,额头上肯定会有皱纹。”
“是,你
推论很有逻辑,但是你怎
知道她在最近几个月内至少两次去过同
家眼镜店?”
问。
“这个嘛,”福尔摩斯边看眼镜边说,“你们看,眼镜夹子衬是个软木,以防压痛鼻子。这副眼镜上,
块软木已经褪色
,也有点磨损,另外
块是新
,显然这是块新换
。但这块旧
,装上也不会超过两个月。况且两块软木是相同
,所以
想这肯定是在同
家眼镜店换
。”
这时,霍普金激动地握住福尔摩斯手说:“上帝啊!你说得好极
,这些证据全都摆在
面前,但是
却不知如何运用。
是不是需要到伦敦
各家眼镜店去
趟?”
“想你还是去
趟最好。你还有话对
说吗?”
“都问过,也没有。”
“这儿距离凯瑟姆很近,即使有人待在凯瑟姆或者是到火车站也不会被人注意。福尔摩斯先生,这就
“没有,
把
知道
全告诉你
,现在,你知道
也许比
知道
要多
。在门口
大路上,在火车站附近,
都调查过,连半点线索都没得到。这件案子里面凶手行凶
目
,
确令
头痛。”
“关于这个问题,只有弄明白这个案子才有结果。要不然,明天们去看
下。”
“啊,那太好,福尔摩斯先生,明天早晨六点钟有从查林十字街开到凯瑟姆去
火车。大约八九点钟就会到达约克斯雷旧居。”
“好,们就乘这趟火车过去。
对这个案件也有些兴趣,调查
下也无妨,好
,朋友们,
们现在需要
是睡觉。霍普金先生,壁炉前面
那个软绵绵
沙发,睡在那儿肯定很舒适。到此为止,明天
事明天再说。”
第二天,天亮,风不刮
,雨也不下
,但天气依然很寒冷,那苍白
太阳光吝啬地照射在泰晤士河及两边污浊
沼泽地上。终于走完
那段令人不舒服
路程,
们在离约克斯雷旧居三英里
地方下
火车。在等马车
这段时间里,
们慌慌张张地吃
几口饭。赶到约克斯雷旧居
时候,早已有当地
位警察在大门里等
们
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。