没有昏过去。只感到天旋地转,牧师
话,就像
只蜜蜂似
在
身边嗡嗡作响。
不知道怎
做才好,
应当中断仪式,在教堂里闹出场风波吗?
又看
他
眼,看来他好像明白
所想,因为他把手指靠在唇边,示意
不要作声。接着
看到他在
张纸上草草地写
几个字,
明白他给
写
张便条。
在出来
路上经过那排座位时,将花束掉在他跟前,他趁捡花时悄悄地把纸条塞在
手里。纸条上只
行字,要
在他向
发出信号时,就跟着他走。当然,
绝不怀疑,
最重要
义务是向他尽责,并且决心完全按照他
要求去做。
“回家后,告诉女佣人
。在加利福尼亚时她就认识他,并
直同他很友好。
嘱咐她不要说出去,收拾
下东西,准备好
长外套就可以
。
清楚
应该告诉圣西蒙勋爵
声,在众人面前
无法开口,只好不辞而别,打算以后再去说清。
到餐桌入座不到10分钟,就看到弗郎克在窗外马路
另
边上站着。他向
招招手就走进
公园。
穿好衣服后就悄悄溜
出来,跟着他。正在这时,有个女人来对
谈
些圣西蒙勋爵
闲话,她不多
话语中透露出他在婚前也有
点儿个人隐私,但是
想方设法摆脱
她,很快就赶上
弗郎克。
“们搭乘
辆马车,驶向他在哥登广场租住
寓所。漫长
盼望岁月过后,这回总算真
结婚
。弗郎克被印第安人在雅丽萨那囚禁,后来他越狱逃
出来,经过长途跋涉到
旧金山。他
解到
认为他已不在人间,到英国去
。他赶到这里,在
第二次举行婚礼
那天早上终于找着
。”
“从
张报上看到
,”这位美国人补充说明,“报纸上只有教堂
名字,没有提供女方
住址。”
“接着们就商量怎样做,弗郎克主张彻底公开。这
切让
感到很内疚,
希望就这样消逝,永远不再见到他们中
任何
个——或者,给爸爸写个便条,告诉他
还在人间就可以
。
想到那些还围在早餐桌旁等
回去
爵士和夫人们,
心里就七上八下。弗郎克为
不让别人找到
,就把
婚礼服和别
物品扎成
包,扔到
个旁人找不到
地方。若不是这位善良
福尔摩斯先生今晚来找
们
话,
们打算明天就到巴黎
。
难以想象他是怎样发现
们
,他明朗而善意地开导
们,指出是
不对,弗郎克是对
,而
们这样害怕别人知道,那要犯很大
错误。然后,他提出给
个跟圣西蒙勋爵单独交谈
机会,所以,
就
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。