这个题目已经没有好说。
们又扯起别
事来。
喜欢她就是喜欢这
点。”
现在回想起来,在那些惯爱结交文人名士人中,思特里克兰德太太要算心地最单纯
,这些人为
把猎物捕捉到手,从汉普斯台德
远离尘嚣
象牙塔
直搜寻到柴纳街
寒酸破旧
画室。思特里克兰德太太年轻
时候住在寂静
乡间,从穆迪图书馆借来
书籍不只使她阅读到不少浪漫故事,而且也给她
脑子里装上
伦敦这个大城市
罗曼史。她从心眼里喜欢看书(这在她们这类人中是少见
,这些人大多数对作家比对作家写
书、对画家比对画家画
画兴趣更大),她为自己创造
个幻想
小天地,生活于其中,感到日常生活所无从享受到
自由。当她同作家结识以后,她有
种感觉,仿佛过去只能隔着脚灯
望
舞台,这回却亲身登上去
。她看着这些人粉墨登场,好象自己
生活也扩大
,因为她不仅设宴招待他们,而且居然闯进这些人
重门深锁
幽居里去。对于这些人游戏人生
信条她认为无可厚非,但是她自己却
分钟也不想按照他们
方式调整自己
生活。这些人道德伦理上
奇行怪癖,正如他们奇特
衣着、荒唐背理
言论
样,使她觉得非常有趣,但是对她自己立身处世
原则却丝毫也没有影响。
“有没有位思特里克兰德先生啊?”
问。
“怎没有啊。他在伦敦做事。
想是个证券经纪人吧。没有什
风趣。”
“他们俩感情好吗?”
“两个人互敬互爱。如果你在他们家吃晚饭,你会见到他。但是她很少请人吃晚饭。他不太爱说话,对文学艺术
点儿也不感兴趣。”
“为什讨人喜欢
女人总是嫁给蠢物啊?”
“因为有脑子男人是不娶讨人喜欢
女人
。”
想不出什
反驳
话来,于是
就把话头转开,打听思特里克兰德太太有没有孩子。
“有,个男孩和
个女孩。两个人都在上学。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。