思特里克兰德太太又仔细思索会儿。非常清楚,她对
带来
这个消息完全不理解。这次她已经把客厅略微收拾
下,不象出
事以后
第
次到这里来时那样冷冷清清、仿佛等待出租
带家具
房间那样
。但是在
同思特里克兰德在巴黎会过面以后,却很难想象他是属于这种环境
人
。
觉得他们这些人也不会没有觉察思特里克兰德有
些怪异
地方。
“但是如果他想当画家,为什不告诉
呢?”思特里克兰德太太最后开口说。“
想,对于他这种——这种志趣
是绝不会不同情支持
。”
麦克安德鲁太太嘴唇咬紧
。
猜想,她妹妹喜好结交文人艺术家
脾气,她从来就不赞成。她
说到“文艺”这个词,就露出满脸鄙夷不屑
神情。
思特里克兰德太太又接着说:
“不管怎说,要是他有才能,
会第
个出头鼓励他。什
牺牲
都不会计较
。同证券经纪人比起来,
还更愿意嫁给
个画家呢。如果不是为
孩
回到伦敦家里,发现有
封急信在等着
,叫
吃过晚饭就到思特里克兰德太太那里去。
在她家里也看到
麦克安德鲁上校同他
妻子。思特里克兰德太太
姐姐比思特里克兰德太太年纪大几岁,样子同她差不多,只是更衰老
些。这个女人显出
副精明能干
样子,仿佛整个大英帝国都揣在她口袋里似
;
些高级*员
太太深知自己属于优越
阶层,总是带着这种神气
。麦克安德鲁太太精神抖擞,言谈举止表现得很有教养,但却很难掩饰她那根深蒂固
偏见:如果你不是军人,就连站柜台
小职员还不如。她讨厌近卫队军官,认为这些人傲气;不屑于谈论这些*员
老婆,认为她们出身低微。麦克安德鲁上校太太
衣服不是时兴
样式,价钱却很昂贵。
思特里克兰德太太显然十分紧张。
“好,给
们讲讲你
新闻吧,”她说。
“见到你丈夫
。
担心他已经拿定主意不再回来
。”
停
会儿。“他想画画儿。”
“你说什?”思特里克兰德太太喊叫起来,惊奇得不知所以。
“你点儿也不知道他喜欢画画儿?”
“这人简直神经失常,”上校大声说。
思特里克兰德太太皱皱眉头。她苦苦地搜索她
记忆。
“记得在
们结婚以前他常常带着个颜料盒到处跑。可是他画
画儿要多难看有多难看。
们常常打趣他。他对这种事可以说
点才能也没有。”
“当然没有,这只不过是个借口,”麦克安德鲁太太说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。