“什事?”布莱恩问。
“确切地说,不知道,但
认为可能是值得
查
东西。”
阿尔伯特跟着鲍勃,贝萨妮跟着阿尔伯特,其他人跟在他们后面,劳蕾尔牵着黛娜手。小女
“不知道。”她在劳蕾尔臂弯里说,“
觉得还是很远。
想还有时间。但是……”
“那建议
们完全按照沃里克先生
建议去做,”鲍勃说,“
们到餐厅去吃点东西,讨论
下接下来会发生什
。就像大侦探波洛说
,食物对小小
灰色脑细胞确实有好处。”
“们不能再等
。”黛娜烦躁地说。
“十五分钟,”鲍勃说,“就这长。就算你这个年纪,黛娜,你也应该知道,有益
思考必须先于有益
行动。”
阿尔伯特突然意识到,这位推理家想去那家餐馆是有他自己原因
。詹金斯
小小灰色脑细胞都在有条不紊地工作——或者至少他认为是这样——在飞机上,经过他对情况怪异但精辟
剖析后,阿尔伯特至少愿意认为他有其他目
。他想向
们展示
些东西,或者证明
些东西,阿尔伯特想道。
火柴盒。意式香肠三明治冒险。另
个推理。
亚利桑那犹太小子拉小提琴。镇上唯声音。
1
罗伯特·詹金斯终于打破黛娜警告后
沉寂。“
们有些问题,”他用干巴巴
声音说,“如果黛娜听到
什
——按照她刚才给
们做
精彩演示,
倾向于认为她听到
——如果
们知道那是什
,会很有帮助。但
们不知道。这是
个问题。飞机缺乏燃料是另
个问题。”
“外面有架727,”尼克说,“都搭在登机道上
。你会开那种飞机吗,布莱恩?”
“们肯定有十五分钟吧?”他哄着黛娜说。
“嗯……”黛娜不情愿地说,“猜有。”
“好吧,”鲍勃轻快地说,“那就这样决定。”他快步穿过房间朝餐厅走去,好像想当然地认为其他人会跟着他似
。
布莱恩和尼克面面相觑。
“们最好还是跟着走吧,”阿尔伯特平静地说,“
想他知道
些事情。”
“会。”布莱恩说。
尼克对着鲍勃摊开手,耸耸肩,好像在说:你看,已经解开
个结
。
“假设们真
要再次起飞,
们该去哪里?”罗伯特·詹金斯接着说,“第三个问题。”
“远远地。”黛娜马上说,“离那声音远点。们必须远离那种声音,以及发出这种声音
东西。”
“你认为们还有多长时间?”鲍勃温柔地问她,“它要多久才能到这儿,黛娜?你知道吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。