“还可以吧,”珀尔拿叉子戳着块鸡蛋,“
妈妈完成
个项目时,
们就会搬家,新地方会给她新
灵感。”
“长大以后,你会成为个真正
世界公民。”理查德森太太说,珀尔脸红
,“你很可能比其他青少年更
解这个国家,连莱克西和伊奇——虽然
们也经常旅行——连莱克西和伊奇也只去过几个州而已。”然后,理查德森太太故作漫不经心地问:“你们在哪里住
时间最长?你是在哪儿出生
?”
“嗯,”珀尔咽
,她们旁边那桌有个小婴儿,提起肥嘟嘟小拳头砸向桌布,桌上
餐具微微颤动起来。
“哎哟天,”莱克西惊喜地小声说,身体往婴儿
方向靠
靠,“你真可爱,你是世界上最可爱
宝宝。”
伊奇翻着白眼站起来。“小心这个人,她有点儿不正常,”她对婴儿父母说,“说不定还会偷孩子。”没等别人回应,她就快步朝房间另
头
自助餐柜台走去。
“请原谅,那是女儿,”理查德森太太对婴儿
父母说,“她正处于叛逆期。”她朝婴儿笑笑,小孩正在啃勺子。“莱克西,珀尔,你们怎
不过去选吃
?
在这里等着你们。”
当大家回到桌边时,理查德森太太开启她
直以来精心准备
话题,她发现这次谈话进行得比她事先设想
简单得多。她首先开始谈论天气:她希望莱克西去纽黑文
耶鲁校园参观时,天不要太冷;他们可能得给莱克西买
件暖和
外套、
双新靴子和
床羽绒被。然后她转向珀尔。
“你呢,珀尔?”理查德森太太问,“你去过纽黑文吗?”
珀尔吞下块煎蛋饼,摇摇头。“没有,从来没去过,
妈妈不喜欢东海岸。”
“真吗?”理查德森太太说,她拿刀尖划着水煮蛋,金色
蛋黄流出
小摊,“你们没去那边旅行,真是有点儿遗憾,那里有许多可以看
东西,文化氛围也很浓。几年前
们去波士顿旅行,还记得吗,姑娘们?‘自由之路’‘茶党船’、保罗·赖维尔
房子。当然还有纽约,在那里,可以做
事情太多
。”她慈祥地对珀尔笑笑,“希望你有
天能去那里看看,
相信,没有什
比旅行更能增加年轻人
见识。”
不出理查德森太太所料,珀尔变得很激动。“噢,们去过很多地方,”她说,“伊利诺伊、艾奥瓦、堪萨斯、内布拉斯加——”她顿
顿,“
们连加州都去过几次呢。”
“多好啊!”理查德森太太给珀尔玻璃杯里添满橙汁,“你们真
去
不少地方,你喜欢四处旅行吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。