科塔尔辩解说,并不是他要鼠疫来,它要来就来
,目前鼠疫叫他财运亨通,这也并不是他
过错。那时朗贝尔刚来到门口,听到拿年金者正使劲地说:
“何况,根据
但过会儿,他用激烈
语气重又说道:
“这是个错误。任何人都难免有错误。但是
想到因此要被带走,与家庭隔离,与习惯断绝,与
所有
友好分开,
就觉得不能忍受。”
“啊,”塔鲁问,“就是为这个,您才想到寻短见
吗?”
“对,这是件荒唐
事,毫无疑问。”
里厄第次开
口,他对科塔尔说他理解他
担心,但这
切或许会解决
。
“是您自己嘛!至少医生和是这样理解
。”
科塔尔下子变得怒不可遏,说话语无伦次起来。于是塔鲁接下去说:
“请您不要激动,医生和都不会揭发您
。您
事同
们毫不相干。再说,警察局,
们从未对它有过好感。好
,请坐下吧。”
科塔尔看看椅子,犹豫下坐
下来。过
会,他叹
口气。
“这已是过去事
,”他承认
,“而他们偏要旧事重提,
本来以为人们已忘记
,但是有
个人讲
出来。他们把
叫去,并告诉
在调查未结束前要随传随到。
知道他们总有
天会把
抓去。”
片。塔鲁则直打量着在椅子里焦躁不安
年金享受者。
“您为什不愿过来同
们
起干呢,科塔尔先生?”
科塔尔好像受到冒犯似地站起来,拿起他
那顶圆帽,说:“这不是
于
事。”
然后他以顶撞口气说道:
“再说,呀,
在鼠疫中间也过得不坏,
看不出
为什
要参加进来去制止它。”
“噢,就眼前说,知道
点也用不着担心。”
“明白
,”塔鲁说,“您是不会参加到
们
组织里来
。”
科塔尔手里转动着他帽子,抬头对塔鲁投以疑虑
眼光:
“请不要怪。”
“当然不,但至少不要去故意散布病菌。”塔鲁微笑着说。
“事情严重吗?”塔鲁问。
“这要看您怎说
。反正这不是
件血案。”
“监禁还是苦役?”
科塔尔显得十分沮丧。
“监禁,那算运气……”
塔鲁拍拍自己前额,恍然大悟:
“啊!对,
倒忘
,没有它您已被捕
。”
科塔尔陡地跳起来,急忙抓住椅子就像要跌倒似
。里厄搁下
笔,既严肃又关切地注视着他。
“这是谁告诉您?”靠年金吃饭
人叫道。
塔鲁露出诧异神色说道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。