“要解释
下完全可以,”等她
住口,达西便说,“你们所以采取这个方式来消磨晚上
时光,不外乎出于这样两个动机:要
你们是心腹之交,有些私事要谈论,要
你们认为自己
散起步来,体态显得无比优美。如果是出于第
种动机,
夹在里面就会妨碍你们;如果是出于第二种动机,
坐在火炉旁边可以更好地欣赏你们。”
“哦!真吓人!”宾利小姐叫起来,“
从没听见过这
在内瑟菲尔德开次舞会啦?
想奉劝你,先征求
下在座各位
意见,再做决定。
敢肯定,
们当中有人觉得跳舞是受罪,而不是娱乐。”
“如果你指是达西,”她哥哥大声说道,“他可以在舞会开始之前上床去睡觉,随他
便好啦——舞会可是说定
非开不可
,只等尼科尔斯准备好足够
白汤[20],
就下请帖。”
[20]白汤:系由肉汁、蛋黄、碎杏仁和奶油掺和而成汤液。当时,英国人在舞会上常喝兑酒
热汤,借以热身与提神。
“假如舞会能开得别出心裁些,”宾利小姐回答道,“那
对舞会就会喜欢多
。可是按照老
套
开法,实在乏味透顶。要是只兴谈话不兴跳舞,那就理智多
。”
“也许是理智得多,亲爱卡罗琳,不过那还像什
舞会呀。”
宾利小姐没有回答,不久便立起身来,在屋里踱来踱去。她体态袅娜,步履轻盈,有意要向达西卖弄卖弄,怎奈达西仍在埋头读书,看也不看她眼。她绝望之际,决定再做
次努力,于是便转过身来对伊丽莎白说道:
“伊莱扎·贝内特小姐,劝你学学
样子,在屋里溜达
圈。
告诉你,
个姿势坐
那
久,起来走走可以提提神。”
伊丽莎白有些诧异,但还是立刻答应。宾利小姐如此客气,她
真正目
也同样达到
:达西先生终于抬起
头。原来,达西也和伊丽莎白
样,看出
宾利小姐无非是在耍弄花招,便不知不觉地合上
书。两位小姐当即请他来
起溜达,可他谢绝
,说是她们所以要在屋里
道走来走去,据他想象,无非有两个动机,他若夹在里面,哪个动机都会受到妨碍。“他这是什
意思呢?”宾利小姐急着想知道他这是什
意思,便问伊丽莎白有没有听懂。
“点也不懂,”伊丽莎白答道,“不过,他
定是存心刁难
们,煞他风景
最好办法,就是不要理睬他。”
可惜宾利小姐说什也不忍心去煞达西先生
风景,因而再三要求他解释
下他所谓
两个动机。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。