。
汉斯把车停在她学校外。学校设在
幢设施良好
现代化大楼内——**党人对教育非常重视。大楼外面,五六个少年正在树下吸烟。丽贝卡无视他们
注视,亲
亲汉斯
嘴唇,下
车。
男孩们礼貌地和她打招呼。但在趟过校园里
水塘时,丽贝卡还是能感受到他们向她躯体投来
热切目光。
丽贝卡来自个政治世家。希特勒当政以前,她
外祖父是德国国民议会
社会m;主党党员。在东德战后
短暂m;主期间,她妈妈曾是柏林
社会m;主党市议员。但在东德实行**党专政
当下,丽贝卡看不到参政有什
前途。于是她把理想放在
教育上面,希望下
代少
点教条主义,多
点慈悲和聪慧。
在教职工办公室,丽贝卡看眼告示板上
非常时期课程表。今天她
课大多是两班大课,两组学生挤在
间教室里上课。丽贝卡教
是俄语,但她也必须要教
节英语课。丽贝卡不说英语,但从年已七十却依然矍铄
英国外祖母茉黛那里,她略略学
点。
这是校方第二次安排丽贝卡上英语课,她开始琢磨课文。前
次上英语课
时候,她用
美军士兵
传单,那份传单向美国兵讲解
和德国人打交道
技巧:学生们觉得传单
内容相当好笑,但从中学到
很多。今天她也许会在黑板上抄
首学生们耳熟能详
英语歌——比如美军电台常放
《扭腰舞》——让学生们将其译成德语。这算不上是常规
英语课,可她也只能做到这样
。
因为半数教师移民去月薪比东德高三百马克、人民自由
西德,学校里
教师特别短缺。这样做
不只是老师。移居西德
医生,收入能够翻
倍。丽贝卡
妈妈卡拉是东柏林
家大医院
护士长,她正因为医生和护士
短缺而焦头烂额。工人,甚至士兵也
样,缺人是
个全国性
危机。
丽贝卡在笔记本上潦草地写下《扭腰舞》歌词,试着记住“
小妹妹”这
段。这时,副校长走进
教师办公室。伯纳德·赫尔德大概是丽贝卡除
自己家人以外最好
朋友。他身材瘦长,是个年过四十
黑发男子,额头上有道青色
疤痕,是他在战争最后时刻坚守施劳弗高地时留下
。他教物理,但和丽贝卡
样对苏联文学有兴趣,两人每周总有几次
起在午餐时吃三明治。“大家听好
,”他说,“
带来
条坏消息,安塞姆离开
。”
教师们小声交流起来,表情都很惊讶。安塞姆·韦伯是学校教导主任,
个忠诚
**党人——这是成为教导主
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。