“这主意不错,”安诺托夫低声问坦尼娅,“知道他在哪里吗?”
安托诺夫猜到她
意图。“不知道,”坦尼娅说,“但应该能查出来。”
坦尼娅仍然住在z.府公寓。卡捷琳娜死后,她
“说来话长。”
“好吧,谢谢你。”他想伸出手臂抱住娜塔亚,狠狠地吻她两下,但是他忍住。他转身对尼娜说。“
得救
,娜塔亚帮
在柯西金那里找到
份工作,这下
可以留在莫斯科
。”
两个女人憎恨地瞪着彼此,都不知道该说些什。
个搬运工打破
长时间
沉默。“所以
们要把车上
东西重新搬回来是吗?”
坦尼娅搭乘经停鄂木斯克飞机前往西伯利亚
伊尔库茨克。飞机是舒适
图-104型客机。八小时
夜间航程中,坦尼娅大部分时间都在睡觉。
人可能会打成团,做好
随时出手干预
准备。
尼娜抱起手臂。“德米卡,”她说,“这位应该就是你那个小可爱打字员吧。”
她指望德米卡怎说?“是
”?“不是”?承认两人间
情人关系吗?
娜塔亚显得很受伤。“不是什
打字员。”她说。
“别担心,”尼娜说,“很清楚你是什
东西。”
坦尼娅名义上是去完成塔斯社交派采访任务,私下里却是去找瓦西里
。
两周前,丹尼尔·安托诺夫走到她办公桌前,偷偷地把《冻伤》
打印稿交还给她。“《新世界》还是不能发表这篇文章,”他说,“勃列日涅夫收紧
政策,现在又提倡所谓
‘正统’
。”
坦尼娅把打印稿塞进抽屉。她很失望,但对这个结果早已有思想准备。她问安托诺夫:“还记得三年前
写
那组关于西伯利亚生活
文章吗?”
“当然记得,”安托诺夫说,“那组文章很受欢迎——z.府因此收到许多家庭愿意落户西伯利亚
申请。”
“应该写篇追踪报道,与文章里提到人再次谈谈,看看他们现在过得怎
样。再采访
些新迁过去
人。”
德米卡觉得这番争风吃醋话出自
个为
别墅和老将军睡觉
女人很是讽刺。但他没有这样说。
娜塔亚摆出副骄傲
神态,递给德米卡
个貌似来自官方
信封。
德米卡打开信封。文件出自改革派经济学者柯西金。尽管官场上发生巨变,但柯西金却没有受到冲击,他
权力不降反升,勃列日涅夫任命他为新z.府
部长会议主席。
德米卡心猛地
跳。柯西金任命他为助理,就职地点就在莫斯科。
“你怎办到
?”德米卡问娜塔亚。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。