“您瞧,夫人,刚才不是还说需要
位老师来指导
学习法国
风俗习惯吗?
说得多正确啊。”
这时,腾格拉尔夫人所宠爱侍女走进房间里来,她走到女主人
身边,低声说
几句话。腾格拉尔夫人
脸色立刻变得煞白,她大声说道:“
不相信,这是不可能
。”
“发誓,夫人,”那侍女答道‘
这是千真万确
。”
于是腾格拉尔夫人急忙转过去问她丈夫:‘是真
吗?”
“真什
,夫人?”腾格拉尔显然很着急地问道。
可以使全巴黎贵妇们都以认识他为荣,他准备到巴黎来住
年,并准备在那期间花掉六百万。这就等于说要举行很多次舞会,庆祝宴,大请客和野餐,在这
切热闹
场合中,
相信伯爵阁下
定不会忘记
们
,正如他可以相信
们在举行大小宴会时
定不会忘记他
样。”
这番恭维话虽然说得粗俗,但腾格拉尔夫人对于
个能在十二个月里花上六百万而且选中巴黎作为他如此挥霍
地方
人,也禁不住很感兴趣地盯着他看
看。“您是什
时候到这儿
?”她问道。
“昨天早晨,夫人。”
“想,大概也象往常
样,是从地球
尽头来
吧?请原谅,
听说您老是喜欢这样做
。”
“不,夫人!这次
只是从卡迪斯来。”
“女仆告诉
那件事。”
“她告诉你什
?”
“就是当马夫正要去给
备车
时候,却发觉那两匹马已不在马厩里
,他事先
点都不知道。
很想知道这究竟是怎
回事?”
“请夫人息怒,且听说。”
“噢!听着呢,
倒很想知道你要对
说些什
。这两位先生可
“您第次来访问
们
都市,选
时间太不凑巧
。夏季
巴黎是
个可怕
地方!舞会,宴会,庆祝宴都过时
。意大利歌剧团现在在伦敦,法国歌剧团到处都有,就是巴黎没有。至于法兰西戏院,您当然知道,那是根本不值
看
。
们现在唯
娱乐,只是马尔斯跑马场和萨陀莱跑马场
几次赛马。你准备出几匹马去参加比赛,伯爵阁下?”
“,夫人,不论巴黎人干什
事都愿意参加,假如
运气好,能找到
个人把法国
各种风俗习惯都告诉
话。”
“您喜欢吗,伯爵阁下?”
“夫人,生命中
部分光阴是在东方度过
,而您
定知道,那些地方
居民只看重两样东西——名马和美人。”
“啊,伯爵阁下,”男爵夫人说道,“假如把女人放在前面,那就更能讨好太太们。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。