“哧!告诉吧,没什
关系
。”
“哦,那,
要去——
本来是
个游手好闲
人——看
件有时候
会对它沉思默想几个钟头
东西。”
“是什东西?”
“所急报站。现在
已经泄露这个秘密啦。”
“所急报站!”维尔福夫人重复道。
“嗯,丈夫却从不愿意到那里去住。”
“真!”基督山答道,“那就是您
偏见
,阁下,那对
可是不利
。”
“不喜欢欧特伊那个地方,阁下。”检察官竭力控制住他自己说道。
“希望您
成见不至于影响到
和您聚会吧,阁下。”基督山说道。
“不,伯爵阁下,希望,
向您保证,
会尽力想法去
。”维尔福结结巴巴地说道。
福说道。“不错,夫人曾告诉过您住在欧特伊,因为她就是在府上
门前得救
。您住在欧特伊
哪个地方?”
“芳丹街。”
“芳丹街?”维尔福呼吸有点急促地大声说道,“几号门牌?”
“二十八号。”
“呀!”维尔福大声说道,“那说,圣-梅朗先生
房子就是您买下
?”
“是,
所急报站!
常常在小丘顶上看到它。在阳光下,它那黑色
手臂伸向四面八方,总使人联想到那是
只甲虫
脚爪。实话告诉你们,
每次注视它
时候,总不免要有很多感触,因为
总在心里想:在急报线
端,有
个人坐在
张桌子前面,他靠
种万能
意志力,使那些古怪
信号划破长空,把他
意思传达到九百哩外坐在另张桌子前面
人。
幻想着在那由灰色
云或蓝色
天空所
“噢,”基督山说道,“不是听任何借口
。星期六,六点钟,
等着您,假如您不来,
就会以为,唉,
怎
能这样想呢?
会认为这座二十年没人住
房子
定曾有过某种阴森可怕
传说。”
“会来
,伯爵阁下,
定来!”维尔福急忙说道。
“谢谢您,”基督山说道,“现在勿请你们谅解,要告辞
。”
“啊,对,伯爵阁下,”维尔福夫人说,“您刚才说非走不可,
想,您大概会告诉
们是什
原因吧,只是后来讲到
别
事,才把您
话打断
。”
“老实说,夫人,”基督山说道,”自己也弄不清
究竟敢不敢把
要去
那个地方告诉您。”
“它原属于圣-梅朗先生吗?”基督山问道。
“是,”维尔福夫人答道,“您信不信,伯爵阁下——”
“信什?”
“您觉得那所房子很迷人,是不是?”
“觉得它很可爱。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。