“作匆忙
决定?”莫雷尔耸耸肩说,“出门去旅行
次有什
奇怪呢?”
“马西米兰,”伯爵说,“让们放下
们
假面具。你不要再用那种假镇定来骗
,
也不用再对你装出儿戏式
关怀。你当然明白
刚才撞破玻窗,打扰
位朋友,
这所以这
做,正是因为
怀着极度
不安,或者说得更确切些,是怀着
种可怕
确信。莫雷尔,你想z.sha!”
“伯爵!”莫雷尔打个寒颤说,“你怎
会有这种想法?”
“告诉你,你是想z.sha,”伯爵继续说,“这就是证据。”
他走到写字台前,把莫雷尔遮住那张纸拿开,把那封信拿在手里。
上染着墨水。”
“啊,不错,在写东西。
虽然是
个军人,有
时候却喜欢动动笔。”
基督山走进房间里,马西米兰无法阻止他,但他跟在伯爵身后。
“你在写文章吗?”基督山又用目光逼视着对方。
“已经告诉过你
。”莫雷尔说。
莫雷尔冲上来抢那封信,但基督山看出他会这做,用他有力
手抓住他
手。“你看,你想z.sha,”伯爵说,“你已经把这念头写在纸上
。”
“好吧!”莫雷尔说,他表情又从疯狂
激动变为平静,——“好吧,即使
想用这支手枪z.sha,谁能阻止
?谁敢阻止
?当
说,
生命
全部希望已熄灭,
心已经死
。
生命之火熄灭
,周围
切都让
伤心,地球已变成灰烬,每
个人
声音都伤害
,当
说,让
死是慈悲,假如
活下去,
就会因丧失理智而发疯,阁下,告诉
,——当听
这
番话以后,谁还会对
说‘你错
’。还有谁会来尝试阻止
去死呢!告诉
,阁下,难道你有那种勇气吗?”
“是,莫雷尔,”基督山说,他
态度非常坚定,与那年轻人激动异常,成为
个明显
对照,——“是
,
要那样做。”
“你!”莫雷尔愤怒地喊道,——“你,当还可以救她,或者可以看着她死在
怀里
时候,你来欺骗
,用空洞
诺言来鼓励和安慰
。你,你假装无所不知,无所不能,你扮演上帝,却不能救
个年轻
姑娘!啊!说老实话,阁下
伯爵向四周看下。“你
手枪怎
放在写字台上?”基督山指着书桌上
手枪说。
“就要出门去旅行
。”莫雷尔答道。
“朋友!”基督山用
种非常友好口吻喊道。
“阁下!”
“朋友,
亲爱
马西米兰,不要作匆忙
决定,
求求你。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。