题;可是她不善于描绘或叙述,往往作出枯燥和混乱回答,好像是阻止而不是鼓励人家发问。
十月、十月、十二月都过去
。
月
个下午,菲尔费克斯太太为阿黛勒请假,因为她感冒
。阿黛勒兴高采烈地支持这个请求,这使
回忆起,在
自己
童年时代,偶尔
假日对
是多
珍贵。
同意
,认为自己在这
点上表示通融是做得对
。那
天虽然极冷,天气却很好,没有风。整个漫长
上午在图书室里
动不动地坐着,已经使
感到疲倦,正好菲尔费克斯太太刚写完
封信要寄出,
就戴上帽子、披上斗篷,自告奋勇把信送到干草村去。两英里
路程,将是
次愉快
冬日午后
散步。看到阿黛勒在菲尔费克斯太太
客厅里
壁炉旁边,舒舒服服地坐在她
小椅子上,
把她最好
蜡娃娃给她玩(平时
用银色纸把它包好放在抽屉里)。为
让她可以变个方法消遣,还给
她
本故事书。她说:“Revenezbientôt,mabonneamie,machèreMlle.Jeannette.”(2)
吻
吻她作为回答,便出发
。
(2)法语,早点回来,好朋友,
亲爱
简妮特小姐。(简妮特是简
昵称。)
路很坚硬,空气平静,旅途是孤寂
。
走得很快,直到
觉得暖和为止。然后
慢慢地走着,享受和品味此时此景所赋予
欢乐。三点
,
从钟楼下经过时,教堂
钟响
。这
时刻
美,就在于正在临近
朦胧,在于徐徐沉落、光彩渐淡
太阳。
离桑菲尔德有
英里路,在
条小径中走着。这条小径,夏天以野蔷薇著名,秋天以坚果和黑莓著名;即使现在,也还是有
些珊瑚珍宝般
蔷薇果和山楂。但是,这儿在冬天最令人赏心悦目
是完全
寂静和无叶
安宁。哪怕吹起
丝微风,这儿也不会发出
点声音;因为没有
棵冬青、没有
株常青树可以沙沙作响,光秃秃
山楂树和榛树丛静得就像铺在小路中间
碎白石
样。小路两边,极目望去,只有田地,现在也没有牛在吃草;几只褐色
小鸟,偶尔在树篱中扑动
下,看上去仿佛是
些忘
落下
单片枯叶。
这条小径顺着山势往上直通到干草村。
已经走
半路,便在通到田野去
阶梯上坐下。
把斗篷裹紧,把双手藏在皮手筒里,
并不觉得冷,虽然天气冷得彻骨;这可以由小路上结
层冰来证明。现在已经又结
冰
条山涧,在几天前迅速解冻
时候水漫到这儿来
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。