你是害怕嘛——你洁身自爱就是害怕犯错误。”
“在那个意义上,是感到害怕——
不想胡说。”
“你要是胡说话,那也是用
种严肃、安静
方式说
,
会误认为讲得有理。你从来不笑吗,爱小姐?你不要费神来回答——
看得出你很少笑;可是你是能很快·活地笑
。真
,你不是生来就严肃,正如
不是生来就邪恶
样。劳渥德
束缚还有点在纠缠着你,控制着你
五官,压低着你
声音,限制着你
四肢。在
个男人、
个兄弟,或者父亲,或者主人,或者不管什
男人面前,你就怕笑得太快·活、说话太随便、动作太迅速。可是
想,到时候你会学会很自然地对待
,因为
发觉不可能跟你讲究俗礼;那时候,你
神情和动作就会比现在敢流露出来
更有生气,更有变化。
时常通过鸟笼
紧密栅栏,看见
种奇怪
鸟儿
眼神。
只活跃、不安、坚决
俘虏给关在笼子里;只要它
旦自由
,就会在高高
云端里飞翔。你还想走吗?”
“钟在打九点,先生。”
“没关系——等会儿;阿黛勒还不准备去睡觉呢。爱小姐,
背对着火,脸朝着房间,
姿势有利于观察。
边跟你谈话,
边偶尔看看阿黛勒(
有
自己
理由认为她是个奇怪
研究对象,这些理由
改天可以,不,改天总要告诉你)。大约十分钟以前,她从盒子里拉出
件小小
粉红绸外衣;她把它摊开
时候,喜悦照亮
她
脸;风骚就在她血液里流,和她
脑子混在
起,还进入
她
骨髓。‘Ilfautquejel’essaie!’(10)她嚷道,‘etàl’instantmême!’(11)她从房间里奔出去。她现在正跟索菲在
起,在穿衣服,过几分钟就会回来。
知道
将看到什
,——塞莉纳·瓦朗
缩影,就像她以前出现在台上,当升起——不过,不去管这个。不管怎
样,
最柔弱
感情将经受
次震惊。这就是
预感;现在待在这儿,看看它是否会成为事实。”
(10)法语,应该试试!
(11)法语,现在就试!
不会,就听到阿黛勒
小脚用轻快
步子穿过大厅。她走
进来,像她
保护人预言
那样,变
个样。玫瑰色
缎子衣服代替
原先穿
褐色外衣。这件衣服非常短,裙幅大得几乎束不起来
。她额头上戴着
圈玫瑰花苞
花环;脚上穿着丝袜和白缎子做
小凉鞋。
“Est-cequemarobevabien?”(12)她
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。