(7)本趣妈妈
实是谚语所谓“刚柔相济”个明证。
有两三位绅士坐在他附近,从房间这头偶尔听到他们谈话
片断。起先,
听不懂他们谈
什
;因为路易莎·埃希敦和玛丽·英格拉姆坐得离
比较近,把
偶尔听到
片言只语搅混
。她们俩是在谈论这个陌生人;两人都称他为“美男子”。路易莎说他是“
个可爱
人”,她“爱慕他”;玛丽举出他
“美丽
小嘴,和好看
鼻子”作为她心目中迷人
典型。
“他那额头让他显得多温良敦厚啊!”路易莎说,“那
光滑——
最讨厌
皱眉蹙额
丑相
点都没有。那
温和
眼睛和微笑!”
接着,使大为宽慰
是,亨利·利恩先生把她们叫到房间
另
边去,去商定有关推迟到干草公地去远足
问题。
现在可以把注意力集中在炉边那群人身上
。
不久就知道新来
这个人叫梅森先生,随后
得悉他刚到英国,他是从
个热带国家来
,毫无疑问,这就是为什
他
脸那
黄,为什
他坐得离壁炉那
近,而且在屋里还穿着大氅。不久,牙买加、金斯敦(5)、西班牙城(6)等字眼就表示出他住在西印度群岛。使
大为诧异
是,
不
会儿就听说他是在那儿和罗切斯特先生第
次见面并且结识
。他谈起他
朋友不喜欢那个地区
灼热、飓风和雨季。
知道罗切斯特先生曾经是个旅行家;菲尔费克斯太太以前说过;可是
以为他只是在欧洲大陆上漫游;在这以前,
从没听到说起他到过更远
地方。
(5)金斯敦,牙买加首都。
(6)西班牙城,牙买加个城市。
正当在思考这些事情
时候,发生
件有点出人意料
事,打断
沉思。在有人偶尔开门
时候,梅森先生冷得发抖,要求给壁炉加点儿煤,大堆
余烬虽然还是又红又热,但是已经发不出火焰
。送煤进来
那个仆人,出去
时候,在埃希敦先生
椅子附近停下,低声对他说
些什
,
听到
只是,“老婆子,”——“真讨厌。”
“跟她说,要是她不走开话,就给她套上足枷手枷,”地方长官回答。
“不,慢着,”丹特上校阻止说,“不要把她赶走,埃希敦,们可以利用
下,最好跟女士们商量商量。”他大声接着说,“女士们,你们不是说要上干草公地去看看吉普赛人
营地吗?这儿
山姆说,现在有
个本趣妈妈(7)在仆人
饭厅里,硬是要人带她来见见‘有身份
人’,要给他们算命。你们愿不愿意见见她?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。