“很愿意,”回答;
想到能根据如此完美、漂亮
模特儿写生,
就感到
阵艺术家
欢乐。当时她穿着深蓝色绸衣服;胳臂和脖子裸露着;她惟
装饰就是她那栗色头发,带着天然鬈曲
蓬乱
美,波浪似地
直垂到肩头上。
拿出
张精细
卡纸,仔细地勾
个轮廓。
答应让自己享受
下上颜色
乐趣;因为当时已经很晚
,
对她说,她得改天再来,坐下来让
画。
她回去对她父亲说情况,第二天晚上奥立佛先生亲自陪她来
。他是个身材高高
、五官大大
、头发灰白
中年人,他可爱
女儿站在他旁边,看上去就像
座灰白色塔楼旁
朵娇艳
鲜花。他看来是个沉默寡言
、也许是个傲慢
人;可是对
很和气。罗莎蒙德肖像
底稿他非常喜欢;他说,
得把它画成
张完美
画。他还坚持要
下
天到谷府去过
个晚上。
去
。
发现那是
所漂亮
大住宅,有许多迹象显示出主人
财富。
在那儿
时候,罗莎蒙德
直充满
欢乐和喜悦。她父亲和蔼可亲;用完茶点以后,他开始跟
交谈,他用有力
话语表示赞成
在莫尔顿学校里做
事;还说,根据他看到和听到
来判断,他只是担心,
做这工作是大材小用,怕不久就会离开,去做更合适
事。
“真!”罗莎蒙德嚷道,“她聪明得可以到高贵人家去当家庭教师,爸爸。”
想——
宁可在这儿,也决不愿到世界上任何
个高贵人家去。奥立佛先生用极其尊敬
口气谈起里弗斯先生——谈起里弗斯
家。他说,里弗斯是那个地区
个很古老
姓氏;这家人家
祖先很富有;有
度整个莫尔顿都属于他们;甚至现在,他都认为这家人家
代表,如果愿意
话,可以和最好
人家结亲。他认为这
好、这
有才干
青年打算出门去当传教士,真太可惜
;那简直是把
条宝贵
生命抛弃
。那末,看来她父亲不会阻拦罗莎蒙德和圣约翰结合。奥立佛先生显然认为,这个年轻教士
良好出身、古老族姓和神圣职业已经足以弥补财产
不足
。
那是十月五日,
个假日。
小仆人帮
打扫好房子以后,已经拿
便士
酬劳心满意足地走
。
周围
切都是
尘不染、闪闪发光。地板冲洗过
,炉栅擦亮
,椅子擦得干干净净。
把自己也收拾得十分整洁,现在这个下午可以由
自己随意支配
。
翻译几页德语占据个小时。然后
拿起调色板和画笔,开始做比较容易、因而比较轻松愉快
事:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。