“谢谢,先生,”尼德·兰回答,双眼冒着火光。
“只是,”船长又说,“希望您不要错过,这对您有好处。”
“攻击儒艮有危险吗?”问,尽管加拿大人在耸肩。
“是,有时候,”船长答道,“这动物受到攻击会掉头反击进攻者,并把捕捉它
渔船掀翻。但对兰师傅得另当别论,这种危险大可不必担心。兰师傅眼捷手稳。
之所以叮嘱他不要错过
这头儒艮,是因为这种动物
向被视为肉质精细
猎物,
知道兰师傅爱吃大块好肉
既然贡协议如数家珍,也就不必多说
。
尼德·兰始终盯住观察。看到这类动物,他
眼睛就发出贪得无厌
光芒。他
手似乎做好
投鱼叉
准备。想必他是在待机而动,到时很可能跳下海去发动进攻。
“哦!先生,”他对说道,情绪激动得说话声音都在发抖,“平生还没有跟‘这家伙’厮杀过。”
语道破
鱼叉手
全部心机,
就在这时,尼摩船长出现在平台上。他看见儒艮。他理解加拿大人跃跃欲试
心态,索性直截
当地说:
什样子,
是不会弄错
。”
“等等,”贡协议道,“鹦鹉螺号正朝那边开去,
们很快就可以见分晓。”
确,这团黑乎乎
家伙离
们只有
海里
。它好像是汪洋大海中逍遥自得
块大礁石。到底是什
东西呢?
还说不上来。
“啊!它走动!它潜下去
!”尼德·兰嚷嚷道,“大闹鬼啦!这会是什
动物?它没有分叉尾巴,不像露脊鲸,也不像抹香鲸,它
鳍活像截断
手脚。”
“要是这说……”
“您只要鱼叉在手,尼德·兰,就会心急火燎手痒难当吧?”
“让您说中,先生。”
“如果有朝日您重操打鱼旧业,在您
捕鲸收获
清单上,今天又添这条鲸类新动物,岂不更加开心?”
“当然会很开心
。”
“那好吧!您不妨试试身手。”
“好,”加拿大人又说,“瞧它躺在水上,乳房都鼓出水面,大出风头呢!”
“那是条鳗螈,”贡协议叫
起来,“
条地地道道
鳗螈,请先生恕
冒昧。”
鳗螈这个名称让茅塞顿开,
明白,鳗螈归属于海洋动物,神话传说把它美化成美人鱼,
半女儿身,
半鱼儿身。
“不,”对贡协议说,“这
点不像鳗螈,却是
种古怪
生物,世界上已所剩无几,红海尚存几条标本。这是
条儒艮。”
“海牛目,鱼形类,单子宫亚纲,哺乳动物纲,脊椎动物门。”贡协议对答如流。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。