她瞅着那件抵押品,问。
“银烟盒:上次不是说过
吗。”
她伸出手来。
“可您脸色怎这
白?手也在发抖!吓
跳,是吗,先生?”
“寒热病发作,”他断断续续地回答。“不由自主地脸色发白……既然没有吃
,”他补上
句,勉强才把这句话说
出来。他又没有力气
。但是这回答似乎合情合理;老太婆把抵押品接
过去。
像那次样,房门开
很窄
条缝,又是两道锐利和不信任
目光从黑暗中注视着他。这时拉斯科利尼科夫发慌
,犯
个严重错误。
他担心,因为只有他们两个人,老太婆会觉得害怕,而且也不指望他这副样子能消除她
疑心,于是他
把抓住房门,朝自己这边猛
拉,以免老太婆忽然又想把门关上。看到这
情况,她没有把门拉回去,可是也没放开门锁上
把手,这样
来,他差点儿没有把她连门
道拉到楼梯上来。看到她拦在门口。不放他进去,他
直朝她走
过去,她惊恐地往旁边
闪,想要说什
,可是又好像说不出来,于是瞪大
双眼直瞅着他。
“您好,阿廖娜-伊万诺芙娜,”他尽可能随随便便地说,可是他声音不听话,猝然中断
,而且颤抖起来,“
给您……拿来
样东西……嗯,最好咱们还是到这儿来……到亮处来……”说着,他丢下她,不待邀请,径直走进屋里。老太婆跟在他后面跑进来;滔滔不绝地说起来
。
“上帝啊!您要干什?……您是什
人?您有什
事?”
“得吧,阿廖娜-伊万诺芙娜……您
熟人……拉斯科利尼科夫……瞧,拿来
抵押品,前两天说过要拿来
……”说着,他把抵押品递给她。
“这是什啊?”她问,手里掂量着那件抵押品,又
次盯
老太婆瞅瞅那件抵押品,但立刻又用双眼盯着这个不速之客
眼睛。她十分留心、恶狠狠地、怀疑地瞅着他。约摸过
分钟光景;他甚至好像觉得,她眼里有类似嘲笑
神情,似乎她已经什
都猜到
。他感到惊慌失措,几乎感到可怕,可怕到
这种程度,似乎她再这样
言不发地瞅着他,再瞅上半分钟,他就会从这儿逃跑
。
“唉,您干吗这样看着,就像不认识似
?”他突然恶狠狠地说。“想要,就拿去,不想要,
就去找别人,
没空。”
他本不想说这些话,可是这些话却突然脱口而出。
老太婆镇静下来,看来,客人
坚决语调使她受到
鼓舞。
“你这是怎回事,
爷,这
突然……这是什
啊?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。