“他们会给你吃苦头。”
“他们会给每个人吃苦头,”托马斯挥挥手。“你呢?你能住在国外吗?”
“为什不能?”
“你直在外面冒死救国,这会儿说到离开,又这样无所谓?”
“现在杜布切克回来,情况变
。”特丽莎说。
随后,他们设法给它取个名字。托马斯要让狗名清楚地表明狗主人是特丽莎。他想到她到布拉格来时腋下夹着那本书,建议让狗名叫“托尔斯秦”。
“它不能叫托尔斯泰,”特丽莎说,“它是个女孩子,就叫它安娜.卡列尼娜吧,怎样?”
“它不能叫安娜.卡列尼娜,”托马斯说,“女人不可能有它那滑稽
脸,它太象卡列宁,对,安娜
丈夫,正是
经常想象中
样子。”
“叫卡列宁不会影响她性机能吗?”
“完全可能,”托马斯说,“条母狗有公狗
名字,被人们叫得多
,可能会发展同性恋趋向。”
这倒是真:她
兴奋感只延续
个星期,那时国家
头面人物象罪犯
样被俄国军队带走
,谁也不知道他们在哪儿,人人都为他们
性命担心。对侵略者
仇恨如酒精醉
大
太奇怪,托马斯
话果然言中。虽然母狗们
般更衷情于男主人而不是女主人,但卡列宁是例外,决心与特丽莎相好。托马斯为此而感谢它,总是敲敲那小狗
头:“干得好,卡列宁!
当初要你就为
这个。
不能安顿好她,你可
定得帮
。”
然而,即便有卡列宁
帮助,托马斯仍然不能使她快活。他意识到自己
失败是几年之后,大约在俄国坦克攻占他
祖国后
第十天。这是1968中8月,托马斯接到白天从苏黎世
所医院打来
电话。对方是
位院长,
位内科大夫,在
次国际性
会议上曾与托马斯结下
友谊。他为托马斯担心,坚持让他去那儿工作。
因为特丽莎缘故,托马斯想也没想便谢绝
瑞士那位院长
邀请。他估计她不会愿意离开这儿。在占领
头
周里,她沉浸在
种类似快乐
状态之中,带着照相机在街上转游,然后把
些胶卷交给外国记者们,事实上是记者们抢着要。有
次,她做得太过火,竟然给
位俄国军官来
个近镜头:冲着
群老百姓举起左轮手枪。她被捕
,在占领军指挥部里过
夜。他们还威胁着要枪毙她。可他们刚
放走她,她又带着照相机回到
大街上。
正因为如此,占领后第十天,托马斯对她
回答感到惊讶。当时她说:“你为什
不想去瑞士?”
“为什
要去?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。